Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

The Bhīma-Dvādaśī

Kalyāṇinī) Vow and the Anangadāna-Vrata (with a Courtesan-Conduct Discourse

कथयिष्यति विश्वात्मा वासुदेवो जगद्गुरुः । अशेषयज्ञफलदमशेषाघविनाशनम्

kathayiṣyati viśvātmā vāsudevo jagadguruḥ | aśeṣayajñaphaladamaśeṣāghavināśanam

พระวิศวาตมัน—วาสุเทวะ ผู้เป็นคุรุแห่งโลก—จักทรงอธิบายสิ่งนี้; พระองค์ผู้ประทานผลแห่งยัชญาทั้งปวง และทรงทำลายบาปทั้งสิ้นไม่เหลือเศษ

कथयिष्यतिwill explain/tell
कथयिष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकथय् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
विश्वात्माthe Universal Self
विश्वात्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविश्व-आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; उपाधि/विशेष्य (appositional title)
वासुदेवःVāsudeva
वासुदेवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवासुदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; कर्तृ-सम्बोधन-रहित (subject apposition)
जगद्गुरुःteacher of the world
जगद्गुरुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजगत्-गुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; उपाधि (title)
अशेषयज्ञफलदम्giving the fruit of all sacrifices
अशेषयज्ञफलदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअशेष-यज्ञ-फल-द (प्रातिपदिक; अशेष + यज्ञ + फल + द)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणम् (object-description, understood of ‘व्रतम्/तत्’)
अशेषाघविनाशनम्destroying all sins
अशेषाघविनाशनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअशेष-अघ-विनाशन (प्रातिपदिक; अशेष + अघ + विनाशन)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणम् (co-ordinate with previous)

Unspecified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses in Adhyaya 23).

Concept: Vāsudeva as Viśvātmā and Jagadguru is the ultimate source of dharma-teaching; His instruction grants yajña-fruit and annihilates sin.

Application: Approach spiritual practice as learning from the Divine through śāstra and guru-paramparā; trust that sincere devotion and right observance purify accumulated faults.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Vāsudeva appears as the Universal Self, seated in serene majesty, as if the cosmos itself is contained in His aura—stars, lotuses, and subtle mandalas orbiting His form. A listener sits below, receiving the promise that this teaching grants the fruit of all sacrifices and burns away sin like mist before sunrise.","primary_figures":["Vāsudeva (Vishnu/Krishna)","a reverent listener (Bhīṣma/Bhārata figure)","attendant sages (optional)"],"setting":"a sacred teaching pavilion that blends earthly hermitage with a celestial expanse; lotus motifs and a faint cosmic ocean backdrop","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["sapphire blue","lotus pink","radiant gold","pearl white","emerald green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Vāsudeva enthroned on a lotus with gold-leaf prabhāmaṇḍala, cosmic motifs in the background, a kneeling Bhārata figure receiving instruction, rich crimson and green textiles, heavy jeweled ornaments, emphasizing ‘Jagadguru’ grandeur.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: Krishna-like Vāsudeva teaching in a refined pavilion, delicate starry wash behind, soft blues and pinks, lyrical naturalism, a humble listener seated on a rug, subtle halo and gentle expression conveying sin-destroying grace.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: frontal Vāsudeva with bold outlines and large expressive eyes, concentric aura rings, stylized lotus seat, a small devotee figure at the base, strong red-yellow-green palette with black contouring like temple murals.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central Vāsudeva on lotus with intricate floral borders, peacocks and lotuses framing the scene, deep indigo field with gold highlights, devotional symmetry suggesting universal self and yajña-fruit bestowal."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["conch shell","temple bells","drone of tanpura","soft choral hum"]}

Sandhi Resolution Notes: जगद्गुरुः = जगत् + गुरुः; अशेषयज्ञफलदमशेषाघविनाशनम् = अशेषयज्ञफलदम् + अशेषाघविनाशनम्

V
Vāsudeva (Viṣṇu/Kṛṣṇa)

FAQs

It presents Vāsudeva as the viśvātmā (Universal Self) and jagadguru (teacher of the world), emphasizing His supreme, guiding role in both knowledge and salvation.

It attributes the total “fruit of all sacrifices” to Vāsudeva, implying that ritual merit ultimately depends on (and is granted by) the divine source rather than being merely mechanical.

It conveys that sincere turning toward Vāsudeva leads to complete purification—sin is not merely reduced but removed “without remainder,” encouraging repentance, devotion, and moral renewal.