Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

Agastya Arghya Rite and the Gaurī & Sārasvata Vows

with Origin Narratives and Merit Statements

जग्मतुश्शापनाशाय ब्रह्माणं जगतः पतिम् । अथ ब्रह्मसमादेशाल्लोचनेष्ववसन्निमिः

jagmatuśśāpanāśāya brahmāṇaṃ jagataḥ patim | atha brahmasamādeśāllocaneṣvavasannimiḥ

เพื่อให้คำสาปสิ้นไป ทั้งสองจึงไปเฝ้าพระพรหม ผู้เป็นเจ้าแห่งโลก. แล้วด้วยพระบัญชาของพระพรหม นิมิก็ทรงลี้ลงสถิตอยู่ในดวงตา

जग्मतुःthe two went
जग्मतुः:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/परफेक्ट), प्रथमपुरुष, द्विवचन, परस्मैपद
शापनाशायfor the removal of the curse
शापनाशाय:
Sampradāna (Purpose/Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootशाप (प्रातिपदिक) + नाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (शापस्य नाशः)
ब्रह्माणम्Brahmā
ब्रह्माणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
जगतःof the world
जगतः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
पतिम्lord
पतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तर/आरम्भार्थक अव्यय (then/now)
ब्रह्मसमादेशात्from Brahmā’s instruction
ब्रह्मसमादेशात्:
Hetu/Apādāna (Cause/Source/अपादान)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + समादेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (ब्रह्मणः समादेशः)
लोचनेषुin the eyes
लोचनेषु:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन
अवसत्settled/entered
अवसत्:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअव + सद् (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत/इम्परफेक्ट), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
निमिःNimi
निमिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनिमि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Narrator (Purāṇic narrator; specific dialogue-pair not explicit in this single verse)

Concept: When conflict escalates, one seeks higher dharmic authority; cosmic order can reassign destinies in unexpected ways.

Application: When stuck in mutual blame, seek impartial guidance; accept corrective outcomes that restore balance rather than ego.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"Two disembodied tejas-forms, like luminous ascetic silhouettes, arrive before Brahmā seated on a lotus-throne. At Brahmā’s gesture, a subtle spark descends into a pair of vast, symbolic eyes—Nimi becoming the principle of blinking—while the court’s atmosphere shifts from tension to ordered calm.","primary_figures":["Brahmā","Nimi (as subtle essence)","The other cursed sage (subtle form)","Celestial attendants (optional)"],"setting":"Brahmā’s lotus-court with layered lotuses, Vedic manuscripts, and swan motifs; a cosmic sky backdrop.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["lotus pink","saffron gold","pearl white","sky turquoise","vermillion"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Brahmā on a grand lotus throne with gold-leaf aureole, four faces suggested in profile arrangement; two subtle ascetic forms before him; a pair of stylized eyes below receiving a tiny gold spark (Nimi); ornate pillars, rich reds/greens, gem-like detailing on kamandalu and manuscripts.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: airy celestial court with delicate lotuses and soft gradients; Brahmā serene, gesturing; a small luminous bindu traveling into symbolic eyes; refined facial features, pale blues and pinks, fine floral borders.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Brahmā with bold outlines and characteristic large eyes, lotus seat, swan emblem; the act of command shown as a stylized ray entering a pair of eyes; strong red-yellow-green palette with temple-wall framing creepers.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central lotus mandala with Brahmā enthroned; decorative eyes motif at the lower center receiving a golden bindu; intricate floral borders, deep blue background, gold highlights, symmetrical devotional geometry."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["soft conch","gentle drone (tanpura)","celestial chimes","silence after key phrase"]}

Sandhi Resolution Notes: जग्मतुः+शापनाशाय → जग्मतुश्शापनाशाय; ब्रह्मसमादेशात्+लोचनेषु → ब्रह्मसमादेशाल्लोचनेषु; लोचनेषु+अवसत् → लोचनेष्ववसत्

B
Brahmā
N
Nimi

FAQs

It states that two figures approach Brahmā to end a curse, and that Nimi, following Brahmā’s command, comes to reside in/enter the eyes.

In many Purāṇic contexts, Brahmā functions as a cosmic authority whose directive can determine destinies, restore order, or prescribe the resolution of a curse through a specific ordinance.

The verse suggests that afflictions like curses are addressed through rightful recourse to higher authority and adherence to dharmic instruction, emphasizing humility and obedience to ordained remedy.