Previous Verse
Next Verse

Shloka 53

Vrata–Dāna Compendium at Puṣkara: Puṣpavāhana’s Account and the Ṣaṣṭhī-vrata Purification Rite

पुष्यादौ यस्त्रयोदश्यां कृत्वा नक्तमथो पुनः । अशोकं कांचनं दद्यादिक्षुयुक्तं दशांगुलम्

puṣyādau yastrayodaśyāṃ kṛtvā naktamatho punaḥ | aśokaṃ kāṃcanaṃ dadyādikṣuyuktaṃ daśāṃgulam

ผู้ใดเริ่มตั้งแต่ฤกษ์ปุษยะ แล้วในวันตรีโยทศีถือ “นกตะ” คือฉันเฉพาะยามค่ำ จากนั้นในกาลที่กำหนดถวายอศोकทองคำพร้อมอ้อยยาวสิบองคุลี ผู้นั้นย่อมได้บุญกุศล

पुष्य-आदौat the beginning (when Puṣya occurs)
पुष्य-आदौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपुष्य (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; अव्ययीभाव (पुष्ये आदौ/पुष्यादौ = at the beginning with Puṣya)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
त्रयोदश्याम्on the thirteenth lunar day
त्रयोदश्याम्:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootत्रयोदशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund)
नक्तम्at night
नक्तम्:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootनक्त (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; कालवाचक-अव्यय (adverb: at night)
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse/अनुक्रम)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/आरम्भसूचक (sequencing particle)
पुनःagain
पुनः:
Sambandha (Discourse/पुनरुक्ति)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरावृत्ति-वाचक (adverb)
अशोकम्an Aśoka (tree/wood item)
अशोकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअशोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
काञ्चनम्golden
काञ्चनम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकाञ्चन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (अशोकम्)
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
इक्षु-युक्तम्accompanied with sugarcane
इक्षु-युक्तम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootइक्षु (प्रातिपदिक) + युक्त (प्रातिपदिक; सम्+युज्-क्त)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; तत्पुरुष (इक्षुणा युक्तम्)
दश-अङ्गुलम्ten-finger-breadths long
दश-अङ्गुलम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदश (संख्या-प्रातिपदिक) + अङ्गुल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समास (दश अङ्गुलानि प्रमाणम्)

Unspecified (context not provided; likely narrator/teacher voice within the chapter’s vrata-dāna instructions).

Concept: Merit arises from coordinated vrata discipline (nakta on trayodaśī) and symbolic donation (golden aśoka with sugarcane of specified measure).

Application: Adopt periodic restraint (light night meal) on chosen sacred days; pair self-discipline with tangible charity, keeping promises measurable and specific.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"Under a clear night sky marked by the Puṣya constellation, a devotee completes a modest night-meal and prepares a donation: a small golden aśoka emblem placed beside a fresh sugarcane segment measured carefully to ten finger-breadths. The scene emphasizes ritual exactness—measuring, counting, and offering—while the heavens look quietly approving.","primary_figures":["devotee observer","brāhmaṇa recipient (optional)","celestial sky with nakṣatra motifs"],"setting":"courtyard with a low wooden measuring stick, ritual tray, sugarcane, and a small gold aśoka token; night sky visible","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["midnight blue","silver","sugarcane green","antique gold","charcoal black"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: moonlit courtyard with stylized star motifs; devotee holding a measured sugarcane piece and offering a small golden aśoka emblem; gold leaf used for the aśoka and star accents; rich maroon-green textiles, ornate borders, traditional iconographic clarity.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical night scene with delicate stars; devotee seated near a small lamp, measuring sugarcane to ten finger-breadths; a tiny golden aśoka token on a tray; cool blues and silvers, fine linework, gentle realism in plants and textiles.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines—devotee, sugarcane, and gold aśoka symbol rendered with flat color fields; stylized moon and nakṣatra signs above; red/yellow/green accents against deep blue night, decorative border patterns.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ornate night-sky border filled with stylized stars and lotuses; central offering tray with sugarcane and golden aśoka motif; deep indigo background with gold highlights, intricate floral framing and symmetrical layout."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["night insects","soft wind through leaves","single temple lamp crackle","distant bell","measuring tap on wood"]}

Sandhi Resolution Notes: यस्त्रयोदश्यां = यः + त्रयोदश्याम्; दद्यादिक्षुयुक्तं = दद्यात् + इक्षुयुक्तम्; दशांगुलम् = दश + अङ्गुलम्

P
Puṣya
T
Trayodaśī

FAQs

It prescribes observing trayodaśī with a naktavrata (eating only at night) and making a specific donation: a golden ‘aśoka’ offering accompanied by sugarcane of ten aṅgulas in measure.

‘Puṣyādau’ indicates the observance is connected to a calendrical timing beginning with the Puṣya nakṣatra (asterism), highlighting the Purāṇic linkage of vows and gifts to auspicious lunar markers.

It emphasizes disciplined restraint (regulated eating/fasting) paired with generosity (dāna), presenting merit as arising from both self-control and charitable giving.