Previous Verse
Next Verse

Shloka 141

Brahmā’s Puṣkara Sacrifice and the Manifestation of Sarasvatī

with Tīrtha-Merit Teachings

ध्यायमानस्तदा कोयं प्रतिषिद्धोस्मि येन हि । अंगुल्यग्रेण राजेंद्र स्वांगुष्ठस्ताडितस्तथा

dhyāyamānastadā koyaṃ pratiṣiddhosmi yena hi | aṃgulyagreṇa rājeṃdra svāṃguṣṭhastāḍitastathā

ขณะข้าพเจ้าดำรงอยู่ในสมาธิ ผู้ใดกันเล่าที่ห้ามปรามข้าพเจ้า? โอ ราชาเหนือราชา ครานั้นปลายนิ้วได้กระทบตีที่นิ้วหัวแม่มือของข้าพเจ้าเอง

ध्यायमानःmeditating/thinking
ध्यायमानः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु) + शानच् (कृदन्त)
Formवर्तमान-कृदन्त (शानच्), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
तदाthen
तदा:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
कःwho
कः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; प्रश्नवाचक
अयम्this (one)
अयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
प्रतिषिद्धःrestrained/forbidden
प्रतिषिद्धः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रति + सिध्/षिध् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अस्मिI am
अस्मि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
येनby whom/whereby
येन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (3rd), एकवचन; सम्बन्धवाचक
हिindeed/for
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय
अंगुल्यग्रेणwith the tip of the finger
अंगुल्यग्रेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअंगुलि + अग्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (अंगुल्याः अग्रं)
राजेन्द्रO king of kings
राजेन्द्र:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजन् + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (राज्ञाम् इन्द्रः)
स्वाङ्गुष्ठःone's own thumb
स्वाङ्गुष्ठः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootस्व + अङ्गुष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (स्वस्य अङ्गुष्ठः)
ताडितःwas struck
ताडितः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootताड् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
तथाthus/so
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: thus/so)

Unspecified (context needed from surrounding verses in Adhyāya 18)

Concept: When the mind is absorbed in a wrong direction, a higher agency (īśvara/anugraha) may restrain it—sometimes sharply—to prevent deeper fall.

Application: Treat sudden obstacles as invitations to self-inquiry: ‘What was I pursuing? Who/what is restraining me?’ Convert interruption into reflection rather than resentment.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhayanaka

Visual Art Cues: {"scene_description":"A meditating figure is abruptly halted—his thumb struck by a luminous fingertip emerging from unseen space, freezing his motion mid-thought. The moment is intimate yet cosmic: a tiny contact radiates authority, as if the universe itself says ‘stop.’","primary_figures":["Muni/ascetic in meditation","Unseen divine presence indicated by a radiant fingertip/hand","King of lords (implied listener)"],"setting":"Sparse hermitage interior or forest seat with kusa mat, rudrākṣa beads, and a faint ash line on the ground; the focus is on hands and gesture.","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["silver white","charcoal black","pale ash","electric blue","muted saffron"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: close-up devotional composition—ascetic seated with intense gaze, ornate gold leaf aura around a divine hand entering the frame; the struck thumb highlighted with embossed gold rays; rich red backdrop with traditional borders, jewel-like detailing on beads and ornaments.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate vignette with delicate hands, fine brushwork showing the fingertip touch; cool nocturnal palette, soft moon glow; the ascetic’s startled expression rendered subtly; minimal background with lyrical trees.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines emphasizing the gesture—divine hand with radiant lines, ascetic in stylized posture; strong contrasts of indigo and ochre; temple-wall flatness with symbolic rays.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: symbolic, patterned scene—central seated ascetic framed by lotus borders; a stylized divine hand descends amid floral motifs; deep blue cloth ground with gold and white highlights, ornamental symmetry."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"emotional","sound_elements":["sudden drum accent","sharp bell chime","wind hush","brief silence after impact"]}

Sandhi Resolution Notes: कोयम् = कः + अयम् (विसर्ग-सन्धि: ः + अ → ओ). प्रतिषिद्धोऽस्मि = प्रतिषिद्धः + अस्मि (विसर्ग-सन्धि: ः + अ → ओऽ). राजेंद्र = राजेन्द्र (ए + इ → ए; अनुस्वार/नासिक्य-लेखनभेद). स्वांगुष्ठः = स्व + अङ्गुष्ठः (अ + अ → आ).

FAQs

This single verse does not name the speaker; identification requires the immediately preceding and following verses in Adhyāya 18.

A meditator describes being abruptly checked—symbolized by a finger-tip striking his own thumb—prompting the question of who caused the interruption.

Not explicitly on its own; it functions as a narrative/dialogue cue (an interruption during contemplation) whose ethical or devotional import depends on the broader episode in the chapter.