Previous Verse
Next Verse

Shloka 145

Puṣkara Sacrifice: Gāyatrī’s Marriage, Sāvitrī’s Wrath, Rudra’s Test, and the Tīrtha-Māhātmya

यदि मेस्ति तपस्तप्तं गुरवो यदि तोषिताः । सर्वब्रह्मसमूहेषु स्थानेषु विविधेषु च

yadi mesti tapastaptaṃ guravo yadi toṣitāḥ | sarvabrahmasamūheṣu sthāneṣu vividheṣu ca

หากข้าพเจ้าได้บำเพ็ญตบะอย่างแท้จริง และหากบรรดาคุรุพอพระทัยแล้ว ขอให้บุญนั้นปรากฏเด่นในหมู่สภาทั้งปวงของพระพรหม และในสถานศักดิ์สิทธิ์นานาประการ

yadiif
yadi:
null
TypeIndeclinable
Rootyadi (अव्यय)
FormConditional Conjunction
memy
me:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
FormGenitive (6th/षष्ठी), Singular
astiis
asti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
FormLat Lakara (Present), Parasmaipada, Prathama Purusha (3rd), Singular
tapaḥpenance
tapaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
taptamperformed/heated
taptam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottap (धातु) -> tapta (प्रातिपदिक)
FormPast Passive Participle, Neuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
guravaḥelders/gurus
guravaḥ:
Karma (Object/कर्म) in passive construction
TypeNoun
Rootguru (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
yadiif
yadi:
null
TypeIndeclinable
Rootyadi (अव्यय)
FormConditional Conjunction
toṣitāḥpleased/satisfied
toṣitāḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottuṣ (धातु) -> toṣita (प्रातिपदिक)
FormCausal Past Passive Participle, Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
sarva-brahma-samūheṣuin all groups of Brahmins
sarva-brahma-samūheṣu:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsarva-brahman-samūha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Plural
sthāneṣuin places
sthāneṣu:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsthāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Plural
vividheṣuvarious
vividheṣu:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvividha (प्रातिपदिक)
FormLocative (7th/सप्तमी), Plural
caand
ca:
null
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction

Unspecified (verse fragment; speaker not identifiable from provided line alone)

Concept: Tapas gains full potency when sealed by guru-toṣa (the teacher’s satisfaction), and such merit becomes universally valid across sacred spaces and higher realms.

Application: Prioritize integrity in spiritual practice: discipline (tapas) plus gratitude/service to teachers and elders; dedicate the fruit of practice for the welfare of all rather than for narrow gain.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A solitary ascetic stands with folded palms, eyes lowered in humility, as luminous ‘sabhas’ of Brahmā appear like layered lotus-mandalas in the sky. Around him, multiple tīrthas shimmer in miniature—river-ghāṭas, forest shrines, and temple towers—suggesting that one sincere merit radiates across all sacred places.","primary_figures":["a tapasvin (unnamed devotee/ascetic)","Brahmā (visionary presence)","guru-figure (subtle, blessing gesture)"],"setting":"A riverbank hermitage with a small fire-altar; above, a celestial vista of Brahmā’s assembly rendered as a lotus-like court.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["lotus pink","saffron gold","ash grey","river turquoise","sky indigo"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: an ascetic in simple cloth before a small yajña-kuṇḍa, hands in añjali; above him Brahmā seated on a lotus within a circular sabhā-mandala, heavy gold leaf halos, rich vermilion and emerald borders, gem-studded ornaments on Brahmā, stylized temple arches framing ‘varied sacred places’ as miniature vignettes.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a quiet riverside āśrama with delicate trees and distant hills; the ascetic bows toward a seated guru under a canopy; in the upper sky a translucent Brahmā-sabhā like a lotus cloud, cool blues and soft pinks, fine facial features, lyrical naturalism.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines, the ascetic in ochre with serene eyes; Brahmā above on a lotus with red-yellow-green pigments, ornate jewelry, symmetrical mandala composition; sacred sites indicated by icon-like temple gopuras and river curves along the margins.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: lotus motifs filling the border; central devotee in añjali before a stylized river-ghāṭa; upper register shows a lotus-throne court with celestial attendants; intricate floral vines, deep indigo background with gold highlights, sacred-place vignettes arranged like petals."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["soft temple bell","gentle flowing water","low drone (tanpura)","distant conch (very faint)","silence between pādas"]}

Sandhi Resolution Notes: mesti = me + asti (Purvarupa); tapastaptaṃ = tapaḥ + taptam (Visarga to s); guravo = guravaḥ (Visarga to o)

B
Brahmā
G
Gurus (Teachers)

FAQs

It frames successful tapas as inseparable from the satisfaction of one’s gurus/teachers—spiritual effort is validated by right guidance and the teacher’s approval.

The line gestures to the universality of spiritual merit—its efficacy is invoked across many contexts: divine realms (Brahmā’s spheres/assemblies) and diverse sacred locations.

Spiritual achievement is not merely self-driven; it is ethically grounded in humility, discipline, and honoring one’s teachers, making guru-respect a core measure of religious integrity.