Previous Verse
Next Verse

Shloka 131

Puṣkara Sacrifice: Gāyatrī’s Marriage, Sāvitrī’s Wrath, Rudra’s Test, and the Tīrtha-Māhātmya

कालहीनं न कर्तव्यं कृतं न फलदं यतः । वेदेष्वेवमधीकारो दृष्टः सर्वैर्मनीषिभिः

kālahīnaṃ na kartavyaṃ kṛtaṃ na phaladaṃ yataḥ | vedeṣvevamadhīkāro dṛṣṭaḥ sarvairmanīṣibhiḥ

ไม่พึงประกอบพิธีในกาลอันไม่สมควร เพราะการกระทำที่ผิดฤดูกาลย่อมไม่บังเกิดผล กฎแห่งสิทธิและกาลเช่นนี้ปรากฏในพระเวท ดังที่บัณฑิตทั้งปวงรับรอง

कालहीनम्devoid of proper time
कालहीनम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootकाल-हीन (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (कालेन हीनः); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Neuter, Acc. sg.), विशेषण
not
:
Pratishedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
कर्तव्यम्to be done/should be done
कर्तव्यम्:
Vidhi (विधि/आज्ञा)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) + तव्यत् (कृदन्त)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive/obligatory); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Neuter, Nom./Acc. sg.)
कृतम्(that which is) done
कृतम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Neuter, Nom./Acc. sg.)
not
:
Pratishedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
फलदम्fruit-giving
फलदम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootफल-द (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (फलम् ददाति इति); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Neuter, Nom./Acc. sg.), विशेषण
यतःbecause
यतः:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootयतः (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थे (indeclinable: because/since)
वेदेषुin the Vedas
वेदेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन (Masculine, Loc. pl.)
एवम्thus
एवम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb: thus)
अधिकारःrule/authority/eligibility
अधिकारः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअधिकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (Masculine, Nom. sg.)
दृष्टःis seen/has been observed
दृष्टः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle) प्रयुक्तः विधेयवत्; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (Masculine, Nom. sg.)
सर्वैःby all
सर्वैः:
Kartr-karana (कर्ता-करण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन (Masculine, Instr. pl.), विशेषण
मनीषिभिःby sages/wise men
मनीषिभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमनीषिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन (Masculine, Instr. pl.)

Unspecified (narrative instruction within Sṛṣṭikhaṇḍa context)

Concept: Kāla-śuddhi: rites performed at improper times become niṣphala (fruitless).

Application: Keep commitments and spiritual practices on their proper schedule; align worship, vows, and life-decisions with appropriate timing and preparedness.

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A calm, instructive tableau: a senior sage-like Brahmin gestures toward a celestial clock of tithis and nakṣatras hovering above a sacrificial altar. The scene conveys that time itself is a sacred law—when the rite slips out of season, the offering’s radiance dims and falls like ash.","primary_figures":["Senior Brahmin teacher","Younger ritual students","Personified Kāla (subtle, symbolic)"],"setting":"quiet yajña-śālā with a side area for instruction, palm-leaf manuscripts, and a small altar flame","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["pale sandalwood","sunrise gold","ash white","sage green","ink black"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a didactic scene with a venerable Brahmin pointing to a gilded circular tithi-wheel above a small altar; gold leaf highlights on the time-wheel and halos, rich maroon backdrop, ornate borders, manuscripts and ritual implements rendered with jewel-like detail.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: an intimate teaching moment under a canopy near an altar, delicate faces and soft shading; a translucent celestial calendar disc in the sky, cool blues and gentle greens, fine textile patterns and minimalistic smoke lines.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized teacher and students with bold outlines, a symbolic Kāla-chakra above, flat fields of ochre and red; the altar flame simplified into layered motifs, temple-wall composition with decorative margins.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: a central tithi-wheel surrounded by lotus medallions, priests seated symmetrically, intricate floral borders; deep indigo ground with gold and white linework, the altar as a small bright focal point."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft bell","steady fire crackle","page rustle of manuscripts","distant birds","silence between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: vedeṣvevamadhīkāro = vedeṣu + evam + adhīkāraḥ; sarvairmanīṣibhiḥ = sarvaiḥ + manīṣibhiḥ.

FAQs

It teaches kāla-niyama: actions—especially rites—must be performed at the proper time; otherwise they fail to produce the intended spiritual or ritual result.

It grounds the instruction in Vedic precedent, stating that the rule of proper eligibility/timing (adhīkāra) is already observed in the Vedas and affirmed by learned authorities.

Even outside formal rites, it implies discernment and appropriateness: right action includes right context and right timing; otherwise effort may become ineffective.