Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

Rudra’s Removal of Brahmahatyā; Kapālamocana and Avimukta Māhātmya; Origins of Nara and Karṇa

link to Arjuna/Karna query

बभूव च ततः पश्चात्किरीटी सशरासनः । बद्धतूणीरयुगलो वृषस्कंधोङ्गुलित्रवान्

babhūva ca tataḥ paścātkirīṭī saśarāsanaḥ | baddhatūṇīrayugalo vṛṣaskaṃdhoṅgulitravān

แล้วต่อจากนั้น เขาปรากฏกายทรงมงกุฎ ถือคันศร มีแล่งธนูคู่คาดไว้ บ่ากว้างกำยำดุจโคอุสุภะ และสวมเครื่องป้องกันนิ้วสำหรับการยิงธนู (อังคุลิตระ)

बभूवbecame; came to be
बभूव:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular); परस्मैपदम्
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक निपात (conjunctive particle)
ततःthen; thereafter
ततः:
Adhikarana (Temporal/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-रूपेण (ablatival adverb) ‘from that/thereafter’
पश्चात्afterwards
पश्चात्:
Adhikarana (Temporal/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपश्चात् (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (temporal adverb)
किरीटीwearing a crown
किरीटी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootकिरीटिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (nominative), एकवचन (singular)
स-शरासनःwith a bow
स-शरासनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootशरासन (प्रातिपदिक) + स (उपसर्ग/पूर्वपद)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सहार्थक-तत्पुरुष (with-a-bow)
बद्ध-तूणीर-युगलःhaving a bound pair of quivers
बद्ध-तूणीर-युगलः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootबद्ध (कृदन्त; √बन्ध्) + तूणीर (प्रातिपदिक) + युगल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणसमास (having a pair of quivers fastened)
वृष-स्कन्धःbull-shouldered; with strong shoulders
वृष-स्कन्धः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवृष (प्रातिपदिक) + स्कन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय (bull-like shoulders)
अङ्गुलित्रवान्wearing a finger-guard (archer’s ring)
अङ्गुलित्रवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअङ्गुलित्रवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; -वत् प्रत्ययान्त (possessive adjective)

Narrator (context not specified in the provided excerpt; likely within the Pulastya–Bhīṣma dialogue framework for Sṛṣṭikhaṇḍa)

Concept: Divine power manifests with disciplined preparedness; protection of the worlds requires skill yoked to righteousness.

Application: Cultivate competence (study, practice) and restraint; let strength be paired with responsibility toward others.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A radiant warrior-form manifests in the primordial expanse, crowned and poised, bow in hand. Twin quivers are strapped across his back; his shoulders are broad like a bull’s, and a finger-guard gleams as he draws the bowstring in calm readiness.","primary_figures":["Nara (divine archer form)"],"setting":"mythic creation-space—subtle clouds, faint lotus motifs, and a suggestion of cosmic waters beneath","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["sapphire blue","burnished gold","smoky violet","ivory white","vermilion"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Nara as a crowned divine archer with bow and twin quivers, broad bull-like shoulders, jeweled aṅgulitrāṇa highlighted; ornate prabhāmaṇḍala behind the head, gold leaf embellishment on crown and ornaments, rich vermilion and emerald textiles, gem-studded borders, stylized cosmic lotus and waves in the background.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a serene divine archer (Nara) in refined profile, delicate brushwork on the bow and quivers, cool twilight sky with soft cloud bands, lyrical naturalism in drapery folds, subtle lotus patterns floating over pale cosmic waters, restrained jewelry and gentle facial expression.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines, Nara with large expressive eyes and elaborate crown, bow and quivers rendered in flat yet powerful shapes, warm red-yellow-green palette with natural pigments, stylized cosmic backdrop with lotus medallions and curling wave motifs, temple-wall aesthetic.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central divine archer figure framed by intricate floral borders and lotus motifs, deep indigo ground with gold highlights, quivers and bow ornamented, peacocks and stylized lotuses around the margins, devotional symmetry and textile-like patterning."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["conch shell","temple bells","low drone (tanpura)","soft thunder in distance"]}

Sandhi Resolution Notes: पश्चात्किरीटी → पश्चात् + किरीटी; वृषस्कंधोङ्गुलित्रवान् → वृषस्कन्धः + अङ्गुलित्रवान् (visarga sandhi); सशरासनः → स-शरासनः (prefixal composition).

FAQs

Aṅgulitra refers to an archery finger-guard (often understood as a protective ring/guard for the finger or thumb) used to draw the bowstring safely and effectively.

The verse describes a regal, martial figure—crowned and armed with a bow and quivers—emphasizing heroic, protector-like iconography rather than a purely ascetic or ritual role.

Such details function as iconographic markers in Purāṇic narration, signaling strength, readiness to protect/dharma, and the recognizable attributes of a divine or heroic archer.