Previous Verse
Next Verse

Shloka 197

Rudra’s Removal of Brahmahatyā; Kapālamocana and Avimukta Māhātmya; Origins of Nara and Karṇa

link to Arjuna/Karna query

ते रुद्रलोकमासाद्य मोदंते सुखिनः सदा । तत्र पूजा जपो होमः कृतो भवति देहिनां

te rudralokamāsādya modaṃte sukhinaḥ sadā | tatra pūjā japo homaḥ kṛto bhavati dehināṃ

ครั้นถึงโลกแห่งรุทระแล้ว เขาย่อมชื่นบานเป็นสุขเสมอ ที่นั่น การบูชา การสาธยายมนต์ (ชปะ) และการบูชาไฟ (โหมะ) ย่อมเป็นดุจได้กระทำแทนเหล่าผู้มีร่างกาย

tethey
te:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; सर्वनाम
rudra-lokamRudra’s world
rudra-lokam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक) + loka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; तत्पुरुष: ‘रुद्रस्य लोकः’
āsādyahaving reached
āsādya:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootā + sad (धातु) → āsādya (कृदन्त)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययीभाव-प्रयोग
modantethey rejoice
modante:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootmud (धातु)
Formलट् (वर्तमान), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
sukhinaḥhappy
sukhinaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsukhin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; विशेषण
sadāalways
sadā:
Kala-adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsadā (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण
pūjāworship
pūjā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpūjā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
japaḥrecitation
japaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootjapa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
homaḥfire-offering
homaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roothoma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
kṛtaḥperformed
kṛtaḥ:
Predicate adjective (Vidhāna/विधान)
TypeAdjective
Rootkṛ (धातु) → kṛta (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; ‘done/performed’ (agreeing with homaḥ etc. as a collective)
bhavatibecomes; is
bhavati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलट् (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
dehināmof embodied beings
dehinām:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdehin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन

Unspecified (narrative voice within Sṛṣṭikhaṇḍa context)

Concept: Right practice linked to a sacred locus leads to a joyful celestial attainment; spiritual acts have enduring efficacy beyond bodily limitation.

Application: Maintain steady daily worship and mantra; trust that sincere practice accumulates and supports you through transitions, including illness, aging, and death.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A celestial realm of Rudra: silver-blue skies, floating mandalas, and a radiant palace-temple where liberated-looking souls rejoice in calm bliss. Below, faintly visible like a reflection, a homa fire and japa beads glow—symbolizing that worship and mantra continue to bear fruit for embodied beings.","primary_figures":["Rudra (as presiding deity)","joyful souls/devotees","celestial attendants (gaṇas)"],"setting":"Rudraloka—celestial temple-palace with ethereal pillars, cloud-thrones, and a luminous altar","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["silver","smoke blue","amethyst","ash white","lamp gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Rudraloka palace-temple with Rudra enthroned, devotees rejoicing with folded hands, celestial attendants; heavy gold leaf on crowns, halos, and architectural borders, rich reds and greens in garments, gem-studded ornaments, and a small inset vignette of homa/japa below to show ritual continuity.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: airy celestial court with cool blues and silvers, delicate clouds and refined faces, Rudra seated with crescent and trident motifs; lyrical composition with a subtle lower register showing a tiny homa fire and japa beads, fine brushwork and gentle gradients.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Rudra in iconic posture with bold outlines, gaṇas and devotees arranged symmetrically, stylized celestial architecture; warm pigment palette with ash-gray and red/yellow/green, ornamental borders, expressive eyes conveying serene joy.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: celestial lotus mandala framing Rudra at center, devotees in concentric rings of celebration, intricate floral borders and gold highlights; deep indigo background with silver accents, symbolic inset of homa flames and japa mālā motifs."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["soft conch (distant)","temple bells (light)","aerial wind-like drone","faint mantra chorus"]}

Sandhi Resolution Notes: रुद्रलोकमासाद्य = रुद्रलोकम् + आसाद्य; (IAST modante = मोदन्ते)

R
Rudra
R
Rudraloka

FAQs

Rudraloka is presented as the realm of Rudra (Śiva), a blissful destination where the attained souls rejoice in lasting happiness.

It highlights an atmosphere saturated with sacred practice—worship, mantra-recitation, and offerings—suggesting the continuity or fulfillment of religious merit associated with embodied life.

It underscores the value of devotional and ritual disciplines (pūjā, japa, homa) and associates them with auspicious posthumous attainment and enduring joy.