Previous Verse
Next Verse

Shloka 75

Origin of the Lunar Dynasty: Soma’s Rise, the Tārā Abduction War, Budha–Purūravas Genealogy, and Kārtavīrya Arjuna

अजीजनत्सुतानष्टौ नामतस्तान्निबोध मे । आयुर्दृढायुर्वश्यायुर्बलायुर्धृतिमान्वसुः

ajījanatsutānaṣṭau nāmatastānnibodha me | āyurdṛḍhāyurvaśyāyurbalāyurdhṛtimānvasuḥ

เขาได้ให้กำเนิดโอรสแปดองค์; จงทราบนามของพวกเขาจากเรา: อายุ, ทฤฒายุ, วัศยายู, พลายุ, ธฤติมาน และวสุ

ajījanatbegot/gave birth to
ajījanat:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootjan (धातु)
FormLung Lakara (Aorist), Nic (Causative), Parasmaipada, Prathama Purusha (3rd), Singular
sutānsons
sutān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsuta (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural
aṣṭaueight
aṣṭau:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootaṣṭan (संख्या)
FormNumeral, Accusative, Plural
nāmataḥby name
nāmataḥ:
Kriya-Visheshana
TypeIndeclinable
Rootnāman (प्रातिपदिक)
FormTasil Pratyaya (Suffix indicating 'by')
tānthem
tān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural
nibodhaknow/learn
nibodha:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootni + budh (धातु)
FormLot Lakara (Imperative), Parasmaipada, Madhyama Purusha (2nd), Singular
mefrom me
me:
Apadana/Sambandha
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम)
FormGenitive/Ablative, Singular
āyuḥAyu
āyuḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootāyu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
dṛḍhāyuḥDridhayu
dṛḍhāyuḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdṛḍhāyu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
vaśyāyuḥVashyayu
vaśyāyuḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvaśyāyu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
balāyuḥBalayu
balāyuḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbalāyu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
dhṛtimānDhritiman
dhṛtimān:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdhṛtimat (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
vasuḥVasu
vasuḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvasu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular

Unspecified narrator (contextual speaker not provided in the single-verse input)

Concept: Lineage (vaṃśa) is preserved through responsible householdership; naming signifies identity, duty, and continuity within cosmic order.

Application: Honor ancestors and responsibilities; treat family roles as seva—truthfulness, protection, and education as offerings to the Lord.

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A sage-narrator gestures to a palm-leaf manuscript as names appear like luminous syllables in the air, each name forming a small emblem—sun, shield, vine, or conch—signifying qualities of the sons. Behind him, a stylized family tree unfurls, its branches bearing name-panels like sacred leaves.","primary_figures":["Purūravas (as progenitor)","Urvaśī (as mother figure)","Narrator-sage"],"setting":"Hermitage library scene with palm-leaf manuscripts, ink pots, and a painted genealogical scroll; distant palace silhouette to suggest royal lineage.","lighting_mood":"lamp-lit","color_palette":["sandalwood beige","ink black","copper brown","olive green","soft gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: sage-narrator seated with palm-leaf texts, gold leaf highlighting Devanagari/Sanskrit name-panels; Purūravas and Urvaśī shown in smaller vignettes above; rich maroon and green textiles, ornate borders, icon-like clarity for each named son as a medallion.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: refined indoor hermitage scene; delicate manuscript details, soft shading; a stylized family tree painted on a scroll; cool earthy palette, lyrical composition, subtle expressions of calm instruction.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines; narrator-sage with large eyes, manuscripts and stylized name-medallions; warm red-yellow-green palette; decorative borders with repeating leaf motifs to echo lineage.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: genealogical ‘tree’ rendered as an ornate floral border; each son’s name in a cartouche among lotuses; deep blue ground with gold and green detailing, intricate repeating patterns, devotional textile aesthetic applied to vaṃśa theme."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["page rustle","tanpura drone","soft bell punctuation","evening crickets","quiet ambience"]}

Sandhi Resolution Notes: ajījanat+sutān -> ajījanatsutān (no change); nāmataḥ+tān -> nāmatastān (Visarga to s); tān+nibodha -> tānnibodha (Anunasika); āyuḥ+dṛḍhāyuḥ -> āyurdṛḍhāyuḥ (Visarga to r)

Ā
Āyu
D
Dṛḍhāyu
V
Vaśyāyu
B
Balāyu
D
Dhṛtimān
V
Vasu

FAQs

It records a genealogical detail: the begetting of eight sons and the start of listing their names, a common feature of creation-and-lineage narration in the Sṛṣṭikhaṇḍa.

Yes. Several names are meaning-bearing compounds (e.g., Dṛḍhāyu ‘firm-lived’, Balāyu ‘strength-lived’, Dhṛtimān ‘steadfast’), reflecting virtues or qualities while functioning as proper names.

From this verse alone, the speaker cannot be identified with certainty. The line ‘learn their names from me’ indicates a narrator addressing a listener, but the dialogue pair must be confirmed from surrounding verses.