Instruction on All Dharma
in the context of Rāma’s Aśvamedha
संविशेन्नार्द्रचरणो नोच्छिष्टः क्वचिदाव्रजेत् । शयानो वा न चाश्नीयान्नोच्छिष्टः संस्पृशेच्छिरः
saṃviśennārdracaraṇo nocchiṣṭaḥ kvacidāvrajet | śayāno vā na cāśnīyānnocchiṣṭaḥ saṃspṛśecchiraḥ
ไม่ควรนอนลงทั้งที่เท้ายังเปียก และไม่ควรไปที่ใดในสภาพอุจฉิษฏะ (ยังมีเศษอาหารติดปากเป็นมลทิน) ไม่ควรรับประทานขณะนอน และเมื่อเป็นอุจฉิษฏะไม่ควรแตะต้องศีรษะของตน
Not explicitly identifiable from the single verse excerpt (context needed; likely part of an instructional discourse on purity/ācāra within a dialogue framework of the Purāṇa).
Concept: Avoiding ucchiṣṭa and careless posture preserves śauca and attentiveness; bodily discipline supports spiritual steadiness.
Application: Dry feet before resting; rinse mouth/hands after eating; avoid roaming or touching face/head before cleansing; eat seated and attentive, not reclining.
Primary Rasa: shanta
Visual Art Cues: {"scene_description":"An evening household scene: after a simple meal, the practitioner washes hands and mouth, dries his feet carefully, and only then approaches a low bed-mat. A small shrine lamp flickers nearby; the figure refuses to touch his head until fully cleansed, conveying a quiet reverence for the body as an instrument of remembrance.","primary_figures":["Vaishnava practitioner/householder"],"setting":"Simple room with bed-mat, water pot and basin, towel cloth, and a small shrine niche with lamp.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["lamp gold","midnight blue","sand beige","copper brown","soft white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: intimate interior with a glowing shrine lamp, gold leaf on lamp flame and shrine arch, richly patterned textiles, copper vessels gleaming, the practitioner shown in poised cleanliness, ornate border framing the moral tableau.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: quiet domestic interior with delicate shading, soft lamplight, refined calm expression, careful depiction of water basin and towel, minimalism that emphasizes mindfulness and restraint.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, warm reds/yellows with green accents, stylized shrine niche, clear gestures (drying feet, washing mouth), didactic clarity and rhythmic ornamentation.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: decorative borders of lotuses and vines, deep blue ground with gold highlights, small shrine with Krishna/Vishnu motif, peacocks and floral patterns subtly framing a domestic purity scene, textile richness balancing austerity."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Durga","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["water pouring into basin","soft footstep on floor","lamp wick crackle","night insects","distant bell (single strike)"]}
Sandhi Resolution Notes: संविशेन्न = संविशेत् + न; नार्द्रचरणः = न + आर्द्रचरणः; नोच्छिष्टः = न + उच्छिष्टः; क्वचिदाव्रजेत् = क्वचित् + आव्रजेत्; चाश्नीयात् = च + अश्नीयात्; संस्पृशेच्छिरः = संस्पृशेत् + शिरः.
“Ucchiṣṭa” refers to a state of impurity associated with food remnants—such as after eating, when the mouth/hands are not yet cleaned, or when one is otherwise considered ritually unclean due to food-contact.
It frames proper eating posture as part of disciplined conduct (ācāra), emphasizing attentiveness, cleanliness, and respect for food as a sacred sustenance.
The verse teaches self-discipline through everyday hygiene and mindful behavior—avoiding careless actions that compromise cleanliness, decorum, and ritual propriety.