Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Instruction on All Dharma

in the context of Rāma’s Aśvamedha

एकतः श्यामकर्णांश्च सर्वांगैः क्षीरसन्निभान् । पीतपुच्छान्मुखे रक्ताञ्छुभलक्षणलक्षितान्

ekataḥ śyāmakarṇāṃśca sarvāṃgaiḥ kṣīrasannibhān | pītapucchānmukhe raktāñchubhalakṣaṇalakṣitān

ด้านหนึ่งเป็นอาชาหูดำ กายทั้งสิ้นขาวดุจน้ำนม; หางเหลือง ปากแดง และมีลักษณะมงคลประดับเด่นชัด

एकतःon one side
एकतः:
Adverbial (देश)
TypeIndeclinable
Rootएकतः (अव्यय)
Formअव्यय; दिशावाचक/पक्षवाचक (on one side)
श्यामकर्णान्dark-eared
श्यामकर्णान्:
Karma (Object-qualifier)
TypeAdjective
Rootश्याम + कर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण—‘having dark ears’
and
:
Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
सर्वाङ्गैःwith all limbs/throughout
सर्वाङ्गैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसर्व + अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; ‘with all limbs/throughout the body’
क्षीरसन्निभान्milk-white/resembling milk
क्षीरसन्निभान्:
Karma (Object-qualifier)
TypeAdjective
Rootक्षीर + सन्निभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; ‘resembling milk’
पीतपुच्छान्yellow-tailed
पीतपुच्छान्:
Karma (Object-qualifier)
TypeAdjective
Rootपीत + पुच्छ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; ‘yellow-tailed’
मुखेin the face
मुखे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; ‘in/at the face’
रक्तान्red
रक्तान्:
Karma (Object-qualifier)
TypeAdjective
Rootरक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; ‘red’
शुभलक्षणलक्षितान्marked with auspicious signs
शुभलक्षणलक्षितान्:
Karma (Object-qualifier)
TypeAdjective
Rootशुभ + लक्षण + लक्षित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; ‘marked by auspicious signs’

Unspecified narrator (context-dependent within Pātāla-khaṇḍa dialogues)

Concept: Auspicious signs (śubha-lakṣaṇa) and purity criteria matter when actions are consecrated; sacred work demands careful selection and integrity.

Application: Before undertaking important vows, worship, or commitments, ensure ‘fit instruments’: clean means, clear speech, and disciplined habits.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: netherworld

Visual Art Cues: {"scene_description":"A close, reverent view of a chosen group: horses with dark ears and bodies white as milk, their tails a bright yellow plume and their mouths tinted red like coral. Auspicious symbols—subtle forehead marks and perfectly proportioned limbs—are emphasized as attendants present them for sacred use.","primary_figures":["milk-white horses with dark ears","muni (observing)","ritual attendants/keepers"],"setting":"inner enclosure prepared like a sanctum—clean floor, garlands on posts, lamps aligned in rows","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["milk white","charcoal black","marigold yellow","coral red","soft gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central milk-white horse with dark ears, marigold tail, coral mouth; gold leaf on lamps and harness ornaments, rich red-green background, auspicious motifs (conch, chakra) subtly in borders, gem-studded tack.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate portrait-like grouping of white horses; delicate shading to show ‘milk-like’ sheen, fine marigold tail strokes, coral mouth accents; serene attendants and a contemplative sage, airy composition.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized white horses outlined boldly, dark ears sharply contrasted; warm yellow lamps and marigold tail, red mouth accents; temple-wall narrative panel with ornamental bands and auspicious emblems.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: decorative central horse motif repeated in a patterned arrangement; lotus borders, deep blue ground with gold highlights, marigold tail as a bright accent, peacocks and floral vines framing the auspicious scene."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["steady lamp crackle","soft bell at intervals","gentle chanting hum","quiet stable breaths"]}

Sandhi Resolution Notes: श्यामकर्णान् + च → श्यामकर्णांश्च; सर्व + अङ्गैः → सर्वांगैः; क्षीर + सन्निभान् → क्षीरसन्निभान्; पीतपुच्छान् + मुखे → पीतपुच्छान्मुखे; रक्तान् + शुभलक्षणलक्षितान् → रक्ताञ्छुभलक्षणलक्षितान्

FAQs

The verse gives a visual description of a group distinguished by auspicious bodily features—dark ears, milk-white bodies, yellow tails, and red mouths—presented as signs of favorable qualities.

“Śubha-lakṣaṇa” indicates traditional auspicious physical traits used in Purāṇic and dharma literature to denote excellence, good fortune, or suitability for a sacred or valued role within the narrative.

Not directly; it is primarily descriptive. Any ethical or devotional implication depends on the surrounding passage—what these beings represent and how their auspicious traits function in the broader narrative.