Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

Account of Kāmākṣā (Bhavānī) at Āhicchatrā

तेभ्यस्तुष्टो ददौ हारान्रत्नानि विविधानि च । महाधनानि वासांसि शत्रुघ्नः प्रवरो महान्

tebhyastuṣṭo dadau hārānratnāni vividhāni ca | mahādhanāni vāsāṃsi śatrughnaḥ pravaro mahān

เมื่อทรงพอพระทัยในพวกเขา ศัตรุฆนะผู้ยิ่งใหญ่และประเสริฐได้ประทานสร้อยคอ แก้วรัตนะนานาชนิด ทรัพย์มหาศาล และอาภรณ์นุ่งห่ม

तेभ्यःto them
तेभ्यः:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), बहुवचन; सर्वनाम
तुष्टःpleased
तुष्टः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootतुष् (धातु)
Formक्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; ‘pleased’
ददौgave
ददौ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
हारान्garlands/necklaces
हारान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन
रत्नानिgems
रत्नानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरत्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन
विविधानिvarious
विविधानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन; विशेषण (of रत्नानि)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
महाधनानिgreat wealth
महाधनानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + धन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन; ‘great riches’
वासांसिgarments
वासांसि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवासस्/वस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन
शत्रुघ्नःŚatrughna
शत्रुघ्नः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशत्रु (प्रातिपदिक) + घ्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; नाम (proper name)
प्रवरःexcellent
प्रवरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्रवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण (of शत्रुघ्नः)
महान्great
महान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण (of शत्रुघ्नः)

Narrator (contextual narration within the Purāṇic discourse; specific speaker not identifiable from this single verse alone)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Type: city

Sandhi Resolution Notes: तेभ्यः+तुष्टः→तेभ्यस्तुष्टः; हारान्+रत्नानि→हारान्रत्नानि

Ś
Śatrughna

FAQs

Śatrughna, being pleased, rewards others by giving valuable gifts—necklaces, jewels, wealth, and clothing.

It highlights dāna (generosity) and the kingly virtue of rewarding service or devotion with appropriate gifts.

Śatrughna is traditionally known as one of King Daśaratha’s sons and the brother of Rāma; here he is portrayed as an eminent figure bestowing rewards.