The Greatness of Śrī Rādhāṣṭamī
Rādhā’s Birth-Eighth Observance
गौर्भूत्वा च भृशं दीना चाययौ सा ममांतिकम् । निवेदयामास दुःखं रुदंती च पुनः पुनः
gaurbhūtvā ca bhṛśaṃ dīnā cāyayau sā mamāṃtikam | nivedayāmāsa duḥkhaṃ rudaṃtī ca punaḥ punaḥ
นางแปลงเป็นโค และทุกข์ระทมยิ่งนัก จึงมาหาเรา ครั้นร่ำไห้ซ้ำแล้วซ้ำเล่า นางก็กราบทูลความโศกเศร้าของตน
Unspecified narrator speaking in first person (context needed to identify the exact interlocutor)
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: shanta
Type: celestial_realm
Sandhi Resolution Notes: गौर्भूत्वा = गौः + भूत्वा; चाययौ = च + आययौ; ममांतिकम् = मम + अन्तिकम्
The verse is in first person (“to me”), but the provided excerpt does not name the narrator. Identifying the speaker requires the surrounding verses of Adhyaya 7.
A distressed female figure, having taken the form of a cow, approaches the narrator and repeatedly weeps while explaining her suffering.
It highlights seeking refuge and communicating one’s suffering to a capable protector or authority figure, a common Purāṇic narrative motif connected with compassion and dharma.