Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Determination of Expiations for Sexual Transgressions and Improper Associations

गुरुपत्नीं मातुलानीं भ्रातुर्भार्यां स्वगोत्रजाम् । यदि गच्छति मोहेन प्राजापत्यद्वयं चरेत्

gurupatnīṃ mātulānīṃ bhrāturbhāryāṃ svagotrajām | yadi gacchati mohena prājāpatyadvayaṃ caret

หากชายผู้ใดหลงผิดไปมีความสัมพันธ์กับภรรยาของครู ภรรยาของลุงฝ่ายมารดา ภรรยาของพี่น้อง หรือหญิงในตระกูลของตน เขาควรบำเพ็ญตบะปชาบดีสองครั้ง

गुरुपत्नीम्the teacher’s wife
गुरुपत्नीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक) + पत्नी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः ‘गुरोः पत्नी’
मातुलानीम्maternal uncle’s wife
मातुलानीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमातुलानी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
भ्रातुःof (one’s) brother
भ्रातुः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभ्रातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
भार्याम्wife
भार्याम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभार्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
स्वगोत्रजाम्a woman of one’s own gotra
स्वगोत्रजाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + गोत्र (प्रातिपदिक) + ज (कृदन्त/प्रातिपदिक; √जन्)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः ‘स्वगोत्रे जाता’
यदिif
यदि:
Logical connector (शर्त)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formसम्बन्धबोधक अव्यय (conditional particle)
गच्छतिgoes (to) / has intercourse with
गच्छति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
मोहेनthrough delusion
मोहेन:
Karana/Hetu (Cause/करण-हेतु)
TypeNoun
Rootमोह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
प्राजापत्यद्वयम्two Prājāpatya penances
प्राजापत्यद्वयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्राजापत्य (प्रातिपदिक) + द्वय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषार्थः ‘द्वयं प्राजापत्यम्’
चरेत्should undertake
चरेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Not explicitly stated in the provided excerpt (contextual narrator/teacher voice in a dharma-prāyaścitta section)

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: shanta

Sandhi Resolution Notes: भ्रातुर्भार्यां = भ्रातुः + भार्याम्; प्राजापत्यद्वयं = प्राजापत्य + द्वयम्.

FAQs

It identifies certain relationships as strictly prohibited and prescribes a specific expiation (double Prājāpatya) if one violates them due to delusion.

It refers to a woman of the same gotra (lineage-clan identifier), indicating an incest-like prohibition within one’s own lineage group.

It means performing the Prājāpatya penance twice (a doubled form of the expiation), indicating greater seriousness for the listed transgressions.