Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

The Deeds of Cyavana

in the Context of Guru-tirtha Glorification

कति शुक्ल सुपीतानि प्रभावंति सभांतरे । कानि पद्मनिभान्येव मूर्तिवर्तीनि तानि तु

kati śukla supītāni prabhāvaṃti sabhāṃtare | kāni padmanibhānyeva mūrtivartīni tāni tu

ภายในท้องพระโรง มีมากเพียงใด—ทั้งขาวและเหลืองอร่าม—ส่องประกายอยู่! และในหมู่พวกนั้น ผู้ใดเล่ามีลักษณะดุจดอกบัว งามด้วยรูปกายที่ปรากฏชัด?

कतिhow many
कति:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकति (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रश्नवाचक (interrogative), बहुवचनार्थक; प्रथमा/द्वितीया-रूपेण अव्यक्त (used as 'how many')
शुक्लwhite
शुक्ल:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुक्ल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural) (contextually agreeing with implied neuter plural)
सुपीतानिvery yellow
सुपीतानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसु + पीत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural); कर्मधारय (सु-पीत = अत्यन्त पीत)
प्रभावन्तिthey shine
प्रभावन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + भा (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural), परस्मैपद
सभान्तरेinside the assembly hall
सभान्तरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसभा + अन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular); तत्पुरुष (सभायाः अन्तरम्)
कानिwhich/how many (things)
कानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural), प्रश्नवाचक सर्वनाम
पद्मनिभानिlotus-like
पद्मनिभानि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपद्म + निभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural); तत्पुरुष (पद्मस्य निभा/सदृशा)
एवindeed/just
एव:
Modifier (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
मूर्तिवर्तीनिembodied/with form
मूर्तिवर्तीनि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमूर्ति + वर्तिन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural); तत्पुरुष (मूर्तौ वर्तन्ते इति)
तानिthose
तानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural), सर्वनाम
तुbut/indeed
तु:
Modifier (Contrast)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक-अव्यय (contrastive particle)

Unspecified (context needed to identify the dialogue pair within Bhūmi-khaṇḍa 90)

Concept: Discernment (viveka) begins with attentive seeing—recognizing qualities and gradations rather than collapsing everything into sameness.

Application: Practice mindful observation: notice the ‘colors’ of your mind—clarity (white), warmth/energy (yellow), and purity (lotus-like)—and cultivate the lotus quality through devotion and restraint.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A questioning gaze sweeps across the hall: clusters of figures glow in distinct tones—some pure white like jasmine, others richly yellow like ripe champaka. A few stand out as ‘lotus-like,’ their silhouettes and faces echoing the symmetry of a blooming padma, as if form itself has become a sacred emblem.","primary_figures":["king (observer)","divya attendees in color groups","court narrator/sage"],"setting":"Assembly hall interior with lotus-carved pillars, patterned floor mandalas, and a central lotus motif inlaid with mother-of-pearl.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["jasmine white","champaka yellow","lotus pink","antique gold","smoky indigo"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: grouped figures in white and rich yellow garments within a lotus-pillared sabhā, central lotus inlay, gold leaf outlining halos and ornaments, deep red-green textile accents, gem-studded borders, king observing from a throne with traditional South Indian regalia.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical court scene with delicate grouping by color, soft whites and warm yellows, lotus-like figures emphasized with refined contours, cool indigo architectural shadows, intricate floral patterns, gentle expressions and airy spacing.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, flat jasmine-white and champaka-yellow pigments, lotus motifs repeated in borders, stylized eyes and jewelry, lamp-lit ambience rendered through warm ochres and reds.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: a sabhā imagined as a lotus pond of forms, white and yellow figures like blossoms, ornate floral borders, deep blue ground, gold highlights, peacocks perched on pillars, intricate lotus mandala at center."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft tanpura drone","lamp crackle","distant conch","gentle silence between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: सभांतरे = सभान्तरे; पद्मनिभान्येव = पद्मनिभानि + एव; प्रभावन्ति (प्र + भा)

FAQs

It depicts luminous presences inside an assembly hall, distinguished by color (white and golden-yellow) and by lotus-like appearance with discernible form.

No. This verse is descriptive and interrogative; identifying the beings or setting requires surrounding verses from Adhyaya 90.

Lotus imagery commonly signals purity, auspiciousness, and divine or sattvic radiance; here it serves to classify the shining forms seen in the assembly.