Previous Verse
Next Verse

Shloka 72

The Sin of Breaking Households: Citrā’s Past Karma and the Remedy of Hari’s Name and Meditation

त्रैलोक्यं पश्यते सर्वं स्वस्थानस्थः स्वतेजसा । केवलज्ञानरूपोऽयं मया ते परिकीर्तितः

trailokyaṃ paśyate sarvaṃ svasthānasthaḥ svatejasā | kevalajñānarūpo'yaṃ mayā te parikīrtitaḥ

ดำรงอยู่ในฐานะของตนเอง เขาย่อมเห็นไตรโลกทั้งสิ้นด้วยรัศมีของตน นี่แหละผู้มีสภาวะเป็นญาณบริสุทธิ์ล้วน ซึ่งเราได้กล่าวแก่ท่านแล้ว

त्रैलोक्यम्the three worlds
त्रैलोक्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootत्रि + लोक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; द्विगु-समासः (त्रयाणां लोकानां समाहारः)
पश्यतेsees
पश्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपश् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
सर्वम्all, entire
सर्वम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (त्रैलोक्यम् इत्यस्य)
स्वस्थानस्थःremaining in one's own place
स्वस्थानस्थः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्व + स्थान + स्थ (प्रातिपदिक; स्थ = √स्था)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समासः (स्वस्थाने स्थः)
स्वतेजसाby his own radiance
स्वतेजसा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootस्व + तेजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; तत्पुरुषः (स्वस्य तेजसा)
केवलज्ञानरूपःwhose nature is pure knowledge alone
केवलज्ञानरूपः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootकेवल + ज्ञान + रूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समासः (केवलं ज्ञानं रूपं यस्य)
अयम्this (one)
अयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
मयाby me
मया:
Karta (कर्ता/agent)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, तृतीया-विभक्ति (करण/कर्तृ), एकवचन
तेto you
ते:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन
परिकीर्तितःhas been described
परिकीर्तितः:
Kriya (क्रिया/वाक्यकर्म)
TypeAdjective
Rootपरि + कीर्त् (धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past participle)

Unspecified (context not provided in input; likely the primary narrator addressing a listener in the chapter’s dialogue frame)

Concept: Established in one’s own true station (svathāna), one perceives the whole cosmos through self-born radiance; the realized principle is of the nature of kevala-jñāna.

Application: Stabilize daily conduct (svadharma, regular sādhana) so insight becomes steady; cultivate 'witnessing' during work—seeing situations without losing one’s center.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A luminous sage stands unmoving on a small lotus pedestal labeled 'svathāna', while three vast spheres—earth, mid-sky, and heaven—unfurl like transparent mandalas around him. From his brow and heart streams a quiet radiance that becomes an all-seeing net of light, revealing cities, forests, oceans, and celestial courts simultaneously.","primary_figures":["a realized sage (jñānī-bhakta)","symbolic three-world mandalas","subtle Vishnu presence as a light-source behind the cosmos"],"setting":"cosmic space rendered as layered mandalas with faint earthly landscapes and celestial palaces","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["sapphire blue","pearl white","sun-gold","smoky violet","emerald green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central luminous sage on a lotus base, three concentric cosmic rings for the three worlds, heavy gold leaf for the radiance-web; rich reds/greens in miniature earthly scenes within the rings, gem-like highlights, traditional iconographic symmetry with a faint Vishnu aura above.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: refined sage with delicate features, the three worlds painted as soft circular vignettes—mountains, rivers, and celestial terraces—floating in a cool indigo sky; subtle white-gold wash for svatejas, lyrical and airy composition.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, concentric circles for trailokya, stylized palaces and forests; the sage’s radiance as thick ochre-gold bands; large expressive eyes, temple-wall palette of red/yellow/green with black contouring.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: mandala-like trailokya around a central lotus-seated figure; dense floral borders with lotus and tulasi motifs; deep blue background with gold stippling; peacocks and cows in the earthly ring, apsaras in the heavenly ring, all unified by a central chakra-like radiance."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["tanpura drone","conch shell (soft, distant)","temple bells","expansive silence"]}

Sandhi Resolution Notes: केवलज्ञानरूपोऽयं = केवलज्ञानरूपः + अयम् (विसर्ग-लोपः, अवग्रहः); (IAST: rūpo'yaṃ).

FAQs

It conveys omniscient perception that does not depend on physical movement—knowledge that is immediate, inward, and self-luminous.

It describes an entity whose essential identity is undivided knowledge—unmixed with limitation—often used to indicate supreme or perfected consciousness.

Cultivate inner clarity and steadiness: true insight is portrayed as arising from one’s own disciplined, luminous awareness rather than external striving alone.