The Sin of Breaking Households: Citrā’s Past Karma and the Remedy of Hari’s Name and Meditation
यदा नामशतं पुण्यमघराशिविनाशनम् । सा जपेत स्थिरा भूत्वा कामक्रोधविवर्जिता
yadā nāmaśataṃ puṇyamagharāśivināśanam | sā japeta sthirā bhūtvā kāmakrodhavivarjitā
เมื่อใดนางสาธิกาเจริญชาปะพระนามอันเป็นบุญหนึ่งร้อยประการ ผู้ทำลายกองบาปทั้งปวง เมื่อนั้นพึงสวดด้วยความมั่นคง ปราศจากกามและโทสะ
Unspecified (context-dependent narrator/instructor within Bhūmi-khaṇḍa)
Concept: Recitation of a hundred sacred names should be done with steadiness, free from kāma and krodha; inner purity is the condition for full fruit.
Application: Adopt a daily ‘nāma-śataka’ routine (100 names or 108 repetitions) after a brief pause to release anger/desire; keep a simple vow of non-reactivity during japa time.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Visual Art Cues: {"scene_description":"A woman devotee sits upright before a small Viṣṇu altar, counting a mālā with unwavering calm. Around her, faint red and smoky forms symbolizing desire and anger dissolve into the air as a garland of luminous names encircles her like a protective halo.","primary_figures":["a woman devotee (sādhikā)","Viṣṇu/Kṛṣṇa icon on a small altar","personified kāma and krodha (as fading shadows)"],"setting":"Quiet home shrine with tulasī pot, oil lamp, conch, and a palm-leaf manuscript of names; morning stillness.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["soft gold","lotus pink","sandalwood beige","leaf green","pearl white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: seated sādhikā with ornate jewelry kept minimal, Viṣṇu icon richly adorned with gold leaf halo, mālā beads detailed, luminous Sanskrit name-garland forming a circular aureole; warm reds/greens, embossed gold borders, temple-lamp glow.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: serene domestic shrine scene with delicate lines, gentle dawn light, translucent fading of kāma-krodha as smoky motifs; refined facial calm, soft pastel palette, small tulasī plant by the window.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized sādhikā in profile with bold outlines, altar with Viṣṇu icon and lamp, symbolic kāma-krodha as red/black wisps retreating; strong yellow-red-green pigments and lotus medallions.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: circular border of 100 lotus-petals each hinting at a divine name, central shrine with Viṣṇu/Kṛṣṇa motif, tulasī and peacocks at corners, intricate floral filigree in gold on a pale ground."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["tanpura drone","soft temple bell at start","morning birds","gentle mala bead clicks","silence between repetitions"]}
Sandhi Resolution Notes: पुण्यम् + अघराशिविनाशनम् → पुण्यमघराशिविनाशनम्; जपेत् + स्थिरा → जपेत स्थिरा (no further sandhi).
The verse recommends nāma-japa—recitation of a sacred set of one hundred divine names—as a purifying discipline.
One should chant with steadiness (sthiratā), and with ethical restraint—specifically free from desire (kāma) and anger (krodha).
Devotion is paired with character: the verse teaches that spiritual practice should be supported by mastery over reactive emotions like desire and anger.