Yayāti’s Ascent to Heaven
and Entry into Vaikuṇṭha
तं धर्मं दृष्टवंतः स्म भवंतं कामरूपिणम् । भवंतं कामकर्तारमीदृशं सत्यवादिनम्
taṃ dharmaṃ dṛṣṭavaṃtaḥ sma bhavaṃtaṃ kāmarūpiṇam | bhavaṃtaṃ kāmakartāramīdṛśaṃ satyavādinam
เราทั้งหลายได้เห็นธรรมะนั้นจริง—คือท่านเอง—ผู้แปลงกายได้ตามปรารถนา ผู้บันดาลความใคร่ปรารถนาให้สำเร็จ และเป็นผู้กล่าวสัจจะเช่นนี้
Unspecified (plural speakers addressing a personified Dharma)
Concept: Dharma is not inert law but a living, responsive principle—capable of manifesting in forms suited to beings, granting appropriate fruits, and anchored in truthfulness.
Application: Treat dharma as living guidance: adapt righteous action to context without abandoning truth; seek desires through dhārmic means so outcomes become purifying rather than binding.
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Visual Art Cues: {"scene_description":"A circle of sages and attendants behold Dharma as a radiant, shape-shifting figure: half-robed ascetic, half-kingly guardian, his form subtly morphing in layered silhouettes. From his truthful mouth emanate luminous syllables, and from his hands flow wish-fulfilling streams that transform into flowers, grain, and protective weapons—each a dhārmic fruit.","primary_figures":["Personified Dharma (kāmarūpin)","Group of astonished sages/companions (speakers of 'vayam')"],"setting":"Forest hermitage clearing with sacrificial fire, kusa grass seats, and a distant glimpse of a Viṣṇu-emblem banner to signal Vaishnava alignment.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["white-gold","saffron","smoky violet","leaf green","crimson"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central personified Dharma with multiple overlapping outlines suggesting transformation, gold leaf radiance bursting from the mouth as sacred syllables, sages seated around with folded hands, ornate floral borders, rich reds/greens, embossed gold patterns and gem-like highlights.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: ethereal forest scene with delicate gradients, Dharma depicted with translucent layered forms (ascetic/king/guardian), sages with expressive wonder, cool greens and violets, fine detailing of fire altar and trees, subtle glow effects.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: iconic frontal Dharma with stylized eyes, multiple form-attributes arranged symmetrically (staff, scripture, lotus, mace), bold outlines, flat saffron/green/red fields, radiant halo rendered in concentric bands.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Dharma as a central luminous figure framed by lotus and tulasi garlands, intricate border with dharma-chakras, peacocks and cows as auspicious motifs, deep blue ground with gold highlights, flowing calligraphic 'satya' motifs emanating outward."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"emotional","sound_elements":["conch shell swell","fire crackle","wind through leaves","single bell strike at 'kāmarūpiṇam'","hushed collective breath"]}
Sandhi Resolution Notes: कामकर्तारमीदृशम् = कामकर्तारम् + ईदृशम् (म् + ई → मी).
The verse praises Dharma personified—addressed directly as “you”—as truthful (satyavādin) and endowed with extraordinary powers.
It implies the ability to assume forms at will (shape-shifting or adopting any suitable appearance), a common Purāṇic way of expressing divine or superhuman capability.
Truthfulness (satya) is presented as a defining mark of Dharma, suggesting that moral authority is inseparable from truthful speech and integrity.