Previous Verse
Next Verse

Shloka 74

The Account of King Yayāti: Kāmasaras, Rati’s Tears, and the Birth of Aśrubindumatī

within the Mātā–Pitṛ Tīrtha Narrative

अप्सु मध्ये महाराज चापल्याज्जज्ञिरे प्रजाः । प्रीतिर्नाम तदा जज्ञे ख्यातिर्लज्जा नरोत्तम

apsu madhye mahārāja cāpalyājjajñire prajāḥ | prītirnāma tadā jajñe khyātirlajjā narottama

ข้าแต่มหาราช ท่ามกลางสายน้ำ เหล่าสรรพชีวิตบังเกิดจากความแปรปรวนฉับพลัน; ครั้นนั้นจึงอุบัติผู้มีนามว่า ‘ปรีติ’ และยังมี ‘คฺยายติ’ กับ ‘ลัชฺชา’ ด้วย โอ้ยอดมนุษย์

अप्सुin the waters
अप्सु:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअप् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), बहुवचन
मध्येin the middle
मध्ये:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
महाराजO great king
महाराज:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहाराज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; समासः—महाराज = महा + राजन् (कर्मधारय)
चापल्यात्from fickleness
चापल्यात्:
Apadana (Source/Cause/अपादान)
TypeNoun
Rootचापल्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन
जज्ञिरेwere born/arose
जज्ञिरे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलिट् (परिपूर्णभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपद
प्रजाःcreatures/offspring
प्रजाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
प्रीतिःaffection/joy
प्रीतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रीति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
नामnamed/called
नाम:
Sambandha (Apposition/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनिपात (particle)
तदाthen
तदा:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (temporal adverb)
जज्ञेwas born/arose
जज्ञे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलिट् (परिपूर्णभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
ख्यातिःfame/renown
ख्यातिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootख्याति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
लज्जाmodesty/shame
लज्जा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलज्जा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
नरोत्तमO best of men
नरोत्तम:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनरोत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; समासः—नरोत्तम = नराणाम उत्तमः (षष्ठी-तत्पुरुष)

Unspecified narrator addressing a king (mahārāja / narottama)

Concept: Qualities like affection, fame, and modesty are not merely social constructs but cosmic principles arising from the interplay of nature (guṇas) and movement (cāpalya).

Application: Observe which ‘waters’ (environments, media, company) you dwell in; they ‘give birth’ to your dominant qualities—choose sattvic inputs to cultivate modesty and affectionate conduct.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A vast expanse of primordial waters shimmers under a starless, dawnless sky; from ripples of ‘fickleness’ arise luminous, feminine personifications—Prīti, Khayāti, and Lajjā—each carrying symbolic emblems. Their emergence is serene and archetypal, as if virtues themselves are born from the ocean of becoming.","primary_figures":["Prīti (Affection)","Khayāti (Fame)","Lajjā (Modesty)","a distant witnessing king/sage (optional, small scale)"],"setting":"cosmic ocean with gentle waves, floating lotus clusters, and faint mandala-like patterns in the water","lighting_mood":"divine radiance from within the waters","color_palette":["deep indigo","aquamarine","moonstone white","lotus pink","pale gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: cosmic ocean rendered with stylized waves; three goddess-like figures rising from water-lotuses, each with gold leaf halos and embossed ornaments; rich turquoise and crimson accents, ornate borders with lotus and conch motifs, traditional iconographic symmetry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical cosmic seascape with delicate ripples; three refined feminine figures emerging softly, cool blues and pinks, minimalistic sky, subtle facial expressions conveying modesty and affection, fine jewelry lines and translucent veils.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines; the three personifications with large expressive eyes, standing on lotus pads over stylized water bands; red-yellow-green pigments with blue water fields, decorative floral borders and temple-wall composition.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: water surface patterned like a textile mandala; lotus motifs everywhere; Prīti, Khayāti, Lajjā arranged in a devotional triad with gold highlights, peacocks and floral borders framing the cosmic ocean scene."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["flowing water","soft conch drone","tanpura","silence between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: चापल्यात् + जज्ञिरे → चापल्याज्जज्ञिरे; प्रीतिः + नाम → प्रीतिर्नाम; ख्यातिः + लज्जा → ख्यातिर्लज्जा.

P
Prīti
K
Khayāti
L
Lajjā

FAQs

It describes an early stage of creation where beings arise within the waters, and abstract virtues/qualities—Prīti (affection), Khayāti (fame), and Lajjā (modesty)—are presented as personified births.

Purāṇic literature often personifies moral and psychological qualities as deities or progenitors to explain how such traits enter the created order and shape social and ethical life.

It implies that instability or restlessness can generate further proliferation and change, while the simultaneous arising of affection, renown, and modesty suggests that social harmony depends on cultivating balancing virtues alongside inevitable motion in creation.