Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Yayāti’s Proclamation of Hari-Worship and the Ideal Vaiṣṇava Society

in the Mata–Pitri Tirtha Cycle

हरिं मुरारिं प्रवदंति केशवं प्रीत्या जितं माधवमेव चान्ये । श्रीनारसिंहं कमलेक्षणं तं गोविंदमेकं कमलापतिं च

hariṃ murāriṃ pravadaṃti keśavaṃ prītyā jitaṃ mādhavameva cānye | śrīnārasiṃhaṃ kamalekṣaṇaṃ taṃ goviṃdamekaṃ kamalāpatiṃ ca

บางพวกประกาศด้วยความรักว่า พระองค์คือหริ มุราริ และเกศวะ; อีกพวกกล่าวว่า พระองค์คือมาธวะ ผู้ถูกภักติพิชิตแล้ว. องค์เดียวกันนั้นคือศรีนรสิงห์ ผู้มีเนตรดุจดอกบัว—คือโควินทะผู้เดียว เป็นสวามีแห่งกมลา (พระลักษมี)

हरिम्Hari (Vishnu)
हरिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
मुरारिम्slayer/enemy of Mura
मुरारिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमुरारि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—मुर + अरि (षष्ठी-तत्पुरुषः: ‘मुरस्य अरिः’)
प्रवदन्तिthey call/declare
प्रवदन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + वद् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथम-पुरुष, बहुवचन; परस्मैपदम्
केशवम्Keshava
केशवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकेशव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
प्रीत्याwith affection
प्रीत्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootप्रीति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; भाववाचक-नाम
जितम्the conquered/vanquished (as an epithet)
जितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootजि (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्यय), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘जित’ = ‘विजित/जितः’
माधवम्Madhava
माधवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमाधव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
एवindeed/only
एव:
Avyaya (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
and
:
Avyaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
अन्येothers
अन्ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सर्वनाम-प्रयोग (others)
श्रीनारसिंहम्Śrī Narasiṃha
श्रीनारसिंहम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्री + नरसिंह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—श्री-नरसिंह (विशेषण-विशेष्यभावः: ‘श्रीमान् नरसिंहः’)
कमलेक्षणम्lotus-eyed
कमलेक्षणम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकमल + ईक्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहिः—‘कमलम् इव ईक्षणं यस्य’
तम्him/that one
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
गोविन्दम्Govinda
गोविन्दम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगोविन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
एकम्one/unique
एकम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
कमलापतिम्lord of Kamalā (Lakṣmī)
कमलापतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकमला + पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—‘कमलायाः पतिः’
and
:
Avyaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)

Unspecified (narrative voice not provided in the excerpt)

Concept: One Lord is praised through many names and forms; devotion ‘conquers’ Mādhava—God becomes accessible through love.

Application: Use different names according to need: Hari for removing sorrow, Murāri for inner victory, Govinda for guidance, Narasiṃha for courage; cultivate loving address rather than abstract prayer.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A celestial scroll of names unfurls in the sky—Hari, Murāri, Keśava, Mādhava, Śrī-Narasiṃha, Kamalekṣaṇa, Govinda, Kamalāpati—each name appearing as a vignette of the same radiant Lord. At the center, Viṣṇu stands with Lakṣmī, while Narasiṃha’s protective aura forms a luminous arc behind them, showing unity within multiplicity.","primary_figures":["Vishnu (Keśava/Govinda)","Lakshmi (Kamalā)","Narasimha","Devotees/chorus of sages"],"setting":"Celestial mandala-like space with lotus motifs; name-vignettes arranged like petals around the central divine couple.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["deep indigo","gold leaf","lotus pink","emerald green","ivory white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central Lakṣmī-Nārāyaṇa on a lotus throne with heavy gold-leaf work, surrounding petal-medallions each depicting an epithet—Murāri with discus, Keśava with peacock-feather-like crown accents, Narasiṃha roaring protectively—rich reds/greens, ornate jewelry and prabhāvali.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a circular lotus-mandala composition with delicate vignettes of the Lord’s names, soft gradients and refined faces, Narasiṃha rendered with controlled ferocity, cool mountain palette with lyrical clouds and floral borders.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, iconic Lakṣmī-Nārāyaṇa with large eyes, Narasiṃha as a powerful side-panel, lotus-petal frames containing name-symbols, strong red-yellow-green palette and temple-wall symmetry.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Govinda centered amid lotus fields, gold-script-like name bands forming a halo, Lakṣmī as Kamalā beside Him, Narasiṃha motif at the top as protective emblem, intricate floral borders, deep blues with gold and pink lotuses."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"celebratory","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["conch shell","temple bells","choral response","hand cymbals","drone of tanpura"]}

Sandhi Resolution Notes: प्रवदंति→प्रवदन्ति; माधवमेव→माधवम् एव; चान्ये→च अन्ये; गोविंदमेकं→गोविन्दम् एकम्; (श्रीनारसिंहं treated as श्री-नारसिंहम्).

V
Vishnu (Hari)
M
Murari
K
Keshava
M
Madhava
N
Narasimha
G
Govinda
K
Kamala (Lakshmi)

FAQs

It presents multiple epithets for the one Viṣṇu, highlighting that diverse devotional traditions address the same Supreme Lord through different celebrated names and forms.

It conveys a bhakti theology: the Lord is not forced, but willingly becomes accessible and responsive to loving devotion, as though “won over” by the devotee’s affection.

Narasiṃha is affirmed as a manifestation of that same single Divinity; the verse integrates avatāra theology by identifying Narasiṃha with Hari/Viṣṇu/Govinda.