Yayāti’s Proclamation: Spreading the Nectar of the Divine Name
All-Vaiṣṇava Gift
सुकर्मोवाच । तस्मिन्गते देववरस्य दूते स चिंतयामास नरेंद्रसूनुः । आहूय दूतान्प्रवरान्स सत्वरं धर्मार्थयुक्तं वच आदिदेश
sukarmovāca | tasmingate devavarasya dūte sa ciṃtayāmāsa nareṃdrasūnuḥ | āhūya dūtānpravarānsa satvaraṃ dharmārthayuktaṃ vaca ādideśa
สุกรรมกล่าวว่า: ครั้นทูตของเทวะผู้ประเสริฐจากไปแล้ว พระราชโอรสก็ทรงใคร่ครวญ แล้วรีบเรียกทูตผู้เลิศทั้งหลายมา และมีพระบัญชาด้วยถ้อยคำอันประกอบด้วยธรรมและประโยชน์
Sukarma
Concept: Right action begins with right reflection (cintā) and then swift, dharma-arthayukta execution; governance is ethical communication.
Application: Before issuing decisions, pause for principled reflection; then communicate clearly and act promptly—speed without dharma is rashness, dharma without action is inertia.
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: shanta
Type: city
Visual Art Cues: {"scene_description":"Yayāti sits in a quiet alcove of the palace, head slightly bowed in contemplation, then rises with decisive calm. He summons his foremost envoys—disciplined, attentive figures—handing them a scroll of dharma-guided instructions meant for the welfare of the world.","primary_figures":["Sukarma (narrator-sage)","King Yayāti","foremost envoys (dūtas)"],"setting":"Palace interior with carved pillars, a council chamber opening to a courtyard","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["honey gold","ivory","teak brown","deep maroon","peacock blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Yayāti rising from a jeweled seat after contemplation, summoning envoys who kneel with folded hands; gold leaf on crowns, scroll edges, and pillar ornaments; rich reds/greens, gem-studded jewelry, ornate arch framing the king, stylized lotus motifs on the floor.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: an intimate palace chamber with Yayāti in thoughtful pose, then gesturing to envoys; delicate textiles, refined facial expressions, soft morning light, cool shadows, patterned carpets, a glimpse of garden trees beyond an arched window.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: frontal composition of the king and three envoys, bold outlines, flat color fields; warm ochre background, red and green garments, expressive eyes; decorative border with lotus and conch motifs to hint Vaishnava orientation.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: a narrative tableau with Yayāti at center holding a scroll, envoys arranged symmetrically; ornate floral borders, lotus clusters, deep blue ground with gold highlights, small conch and chakra motifs subtly woven into the textile pattern."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["footsteps on stone","scroll unfurling","soft drum pulse (mridang-like)","court bell"]}
Sandhi Resolution Notes: सुकर्मः + उवाच → सुकर्मोवाच; तस्मिन् + गते → तस्मिन्गते; दूतान् + प्रवरान् + सः → दूतान्प्रवरान्स; धर्मार्थयुक्तम् + वचः → धर्मार्थयुक्तं वचः
After the divine messenger leaves, the king’s son reflects and then promptly summons his best envoys to give them instructions.
It portrays a ruler as thoughtful yet decisive—deliberating first, then acting swiftly—while ensuring that commands are grounded in dharma and practical welfare (artha).
Speech and policy should balance righteousness (dharma) with responsible aims (artha), avoiding impulsive or purely self-serving decisions.