Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

Pitṛ-tīrtha Context: Marks of Sin, Śrāddha Discipline, and Karmic Ripening

in Yayāti’s Narrative

पठमानं गुरुं यो हि उपेक्षयति पापधीः । तस्यापि पातकं घोरं चिरं नरकदायकम्

paṭhamānaṃ guruṃ yo hi upekṣayati pāpadhīḥ | tasyāpi pātakaṃ ghoraṃ ciraṃ narakadāyakam

ผู้มีจิตบาปผู้ใดดูหมิ่นเพิกเฉยต่อคุรุขณะท่านกำลังสาธยายคำสอนศักดิ์สิทธิ์ ผู้นั้นย่อมได้รับบาปหนักอันน่ากลัว เป็นเหตุให้ตกนรกยาวนาน

पठमानम्reading
पठमानम्:
विशेषण (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपठ् (धातु) → पठमान (कृदन्त)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (present active participle), पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (गुरुम्)
गुरुम्the teacher
गुरुम्:
कर्म (कर्म)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
यःwho
यः:
कर्ता (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
हिindeed
हि:
निपात (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिश्चय/हेतुवाचक-अव्यय (particle: indeed/for)
उपेक्षयतिneglects/ignores
उपेक्षयति:
क्रिया (क्रिया)
TypeVerb
Rootउप + ईक्ष् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
पापधीःone of sinful intellect
पापधीः:
कर्ता-विशेषण (कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootपाप + धी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः पापा धीः यस्य सः/पाप एव धीः (कर्मधारय-समास, बहुधा विशेषणवत्)
तस्यof him
तस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी, एकवचन
अपिalso
अपि:
निपात (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपेक्षार्थक-अव्यय (also/even)
पातकम्sin
पातकम्:
विधेय (विधेय)
TypeNoun
Rootपातक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अत्र विधेय-नाम (predicate noun)
घोरम्terrible
घोरम्:
विशेषण (विशेषण)
TypeAdjective
Rootघोर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (पातकम्)
चिरम्for long
चिरम्:
काल-अवधि (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootचिर (प्रातिपदिक)
Formकालवाचक-अव्यय (adverbial accusative: for a long time)
नरकदायकम्bringing hell
नरकदायकम्:
विशेषण (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनरक + दायक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः नरकं ददाति इति (उपपद-तत्पुरुष) विशेषणम् (पातकम्)

Unspecified (narrative voice not provided in the input excerpt)

Concept: Disregarding the guru during recitation is a grave aparādha that yields prolonged naraka-phala.

Application: When receiving instruction—scriptural, spiritual, or ethical—practice attentive listening, avoid interruptions, and honor the teacher through conduct and gratitude.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Inside a lamp-lit āśrama hall, a guru recites from a palm-leaf manuscript while students sit in disciplined rows. One figure turns away with a distracted, contemptuous glance; behind him, a shadowy naraka silhouette looms faintly, illustrating the unseen karmic consequence of disrespect.","primary_figures":["Guru (ācārya)","Students (śiṣyas)","A distracted/disrespectful listener (symbolic)"],"setting":"Forest hermitage classroom with kusa mats, manuscript stand, and ritual fire nearby","lighting_mood":"temple lamp-lit with a subtle ominous undertone","color_palette":["warm ochre","smoke gray","deep maroon","leaf green","lamp-flame gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: seated guru with gold-leaf halo, palm-leaf manuscript and stylus; students in symmetrical arrangement; one student turned away; ornate pillars and rich red-green textiles; gold leaf for lamp flames and manuscript highlights; traditional South Indian devotional classroom iconography.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate hermitage interior with delicate brushwork; refined faces and gentle gestures; a single inattentive figure contrasted by attentive students; soft forest greens outside the pavilion; subtle shadow motif suggesting karmic peril.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines; guru with prominent eyes and stylized ornaments; lamp-lit interior; simplified yet expressive students; a dark, cloud-like naraka form behind the inattentive listener; earthy reds/yellows/greens.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: narrative panel framed by floral borders; central guru and manuscript medallion; rows of stylized listeners; decorative lamp motifs; deep blue background with gold accents, emphasizing sacred hearing as ritual."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["crackling sacred fire","soft bell","night insects","page/palm-leaf rustle","silence between lines"]}

Sandhi Resolution Notes: तस्यापि = तस्य + अपि; नरकदायकम् = नरक + दायकम्

FAQs

It warns against neglecting or showing disregard to the guru, especially while the guru is engaged in recitation/teaching.

The verse states it becomes a grave sin (ghora pātaka) that results in suffering in hell for a long time.

Reverence, attentiveness, and proper conduct toward one’s teacher and sacred learning are treated as essential duties within dharma.