Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

Pitṛmātṛtīrtha Greatness & the Discourse on Embodiment: Karma, Birth, Impurity, and Dispassion

ततः स्मृतिं लभेज्जीवः संपूर्णोस्मिञ्छरीरके । सुखं दुःखं विजानाति निद्रां स्वप्नं पुराकृतम्

tataḥ smṛtiṃ labhejjīvaḥ saṃpūrṇosmiñcharīrake | sukhaṃ duḥkhaṃ vijānāti nidrāṃ svapnaṃ purākṛtam

แล้วชีวาตมันย่อมได้สติระลึกคืนมา ดำรงอยู่เต็มพร้อมในกายนี้ รู้แจ้งสุขและทุกข์ และย่อมประสบการหลับและความฝัน อันเป็นผลแห่งกรรมก่อนกาล

ततःthen; thereafter
ततः:
Kriyavisheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; तदर्थे अव्ययम् (ablatival adverb)
स्मृतिम्memory
स्मृतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्मृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
लभेत्would obtain; gains
लभेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
जीवःthe living being (jīva)
जीवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजीव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
संपूर्णःcomplete; fully formed
संपूर्णः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्-पूर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; सर्वनाम
शरीरकेin the body
शरीरके:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशरीरक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
सुखम्happiness
सुखम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
दुःखम्sorrow
दुःखम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदुःख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
विजानातिknows; perceives
विजानाति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि-ज्ञा (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
निद्राम्sleep
निद्राम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनिद्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
स्वप्नम्dream
स्वप्नम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्वप्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
पुराformerly; earlier
पुरा:
Kriyavisheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
कृतम्done; made (previously)
कृतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) → कृत (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; भूतकृदन्त (क्त)

Unspecified (narrative voice within Bhūmi-khaṇḍa discourse; exact dialogue speaker not identifiable from the single verse alone)

Concept: Pleasure, pain, sleep, and dreams arise as karmic effects; the jiva’s cognition reactivates within embodiment, revealing bondage through past action.

Application: Observe reactions to sukha/duḥkha and dream-mind as conditioned patterns; practice japa/smaraṇa before sleep to redirect impressions toward sattva and bhakti.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"Inside a dim, womb-like lotus chamber, the jiva is shown as a tiny luminous figure whose eyes open in sudden recognition. Around it swirl translucent dream-forms—half-formed scenes of joy and sorrow—like misty vignettes, while faint script-like samskaras coil around the aura, indicating past actions shaping present experience.","primary_figures":["jiva (luminous infant-soul symbol)","dream-forms (symbolic)"],"setting":"Allegorical inner space with mandala rings representing waking, dream, and sleep states.","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["indigo","silver","smoky violet","pale gold","shadow black"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central luminous jiva with wide awakening eyes, concentric mandalas for waking-dream-sleep, dream vignettes in miniature panels (joy and sorrow), gold leaf highlights on samskara-script spirals, rich jewel tones, ornate borders with lotus motifs.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate translucent veils suggesting inner consciousness, soft indigo wash, tiny narrative dream-scenes floating like clouds, refined linework, contemplative intimacy, minimal gold accents.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, stylized concentric circles for avasthās, jiva as glowing seed with expressive eyes, dream-forms as iconic silhouettes, strong red/yellow/green accents against dark ground.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: circular composition like a lotus mandala, dream-forms as decorative medallions, intricate floral borders, deep blue field with gold detailing, symbolic rather than anatomical depiction."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["tanpura","soft ankle bells","distant conch","night insects","silence"]}

Sandhi Resolution Notes: लभेज्जीवः = लभेत् + जीवः (त् + ज् → ज्ज्); संपूर्णोस्मिञ्छरीरके = संपूर्णः + अस्मिन् + शरीरके (ः + अ → ओ; न् + श् → ञ्छ्)।

J
jīva

FAQs

It explains that when the jīva becomes fully operative in a body, it gains functional memory and experiences pleasure, pain, sleep, and dreams—linked to prior karma.

By calling sleep and dream “purākṛta” (previously done), it frames them as conditioned experiences arising from past actions and impressions.

Since present experiences are shaped by past deeds, the verse implies responsibility: cultivating wholesome actions now influences future embodied experience.