Yayāti’s Summons to Heaven and the Teaching on Old Age, the Five-Element Body, and Self–Body Discernment
भरतो युवनाश्वश्च कार्तवीर्यो नरेश्वरः । यज्ञानाहृत्य बहुधा मोदंते दिवि भूभृतः
bharato yuvanāśvaśca kārtavīryo nareśvaraḥ | yajñānāhṛtya bahudhā modaṃte divi bhūbhṛtaḥ
ภรตะ ยุวนาศวะ และการ์ตวีรยะ—เจ้าแห่งมนุษย์—เมื่อได้นำผลแห่งยัญพิธีมากมายมาแล้ว ข้าแต่พระราชา ย่อมเริงร่าในสวรรค์นานาประการ.
Unspecified narrator (within the Pulastya–Bhīṣma dialogue context)
Concept: Ritual action (yajña) performed abundantly yields tangible posthumous fruits—celestial joy—yet remains within the merit-bound cycle.
Application: Offer one’s work as ‘yajña’: do duties with integrity and dedication; recognize that rewards are secondary to inner purification and service.
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: adbhuta
Type: celestial_realm
Visual Art Cues: {"scene_description":"Indra’s heaven opens like a jeweled amphitheater: Bharata, Yuvanāśva, and Kārtavīrya stand with sacrificial ladles and golden vessels transformed into celestial emblems, while apsarases scatter flowers. Above them, the ‘fruits of yajña’ appear as radiant orbs—symbolic rewards—descending into their hands as they rejoice.","primary_figures":["Bharata","Yuvanāśva","Kārtavīrya (Arjuna Kārtavīrya)","Indra (implied)","Apsarases (optional)"],"setting":"Indra’s celestial court with cloud-thrones, wish-fulfilling trees, and a distant rainbow arch.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["sunlit gold","celestial turquoise","ruby red","cloud white","amethyst purple"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Indra’s sabhā with a central jeweled throne in the background; Bharata, Yuvanāśva, and Kārtavīrya in the foreground holding symbolic yajña implements; heavy gold leaf on crowns, ornaments, and architectural borders; rich reds/greens; embossed halos; floral garlands raining from above; traditional iconographic frontal poses with ornate detailing.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a refined heavenly terrace scene with three kings in elegant profile, apsarases in flowing garments, and a soft gradient sky; delicate jewelry rendering; cool blues and lilacs; lyrical trees and cloud bands; subtle motion in scarves and flower showers.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, flat pigments; Indra’s court suggested by stylized pillars and cloud motifs; three kings with large eyes and elaborate crowns; warm yellow-red dominance with green accents; decorative borders of lotus and flame motifs.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: a celebratory celestial garden with symmetrical lotus ponds and kalpavṛkṣa trees; three royal figures arranged around a central radiant orb symbolizing yajña-phala; intricate floral borders, peacocks, and gold highlights; deep blue background with vermilion and gold detailing."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"celebratory","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["conch shell","temple bells","hand cymbals","celestial chimes","soft drum"]}
Sandhi Resolution Notes: युवनाश्वश्च = युवनाश्वः + च; यज्ञानाहृत्य = यज्ञान् + आहृत्य
It presents yajña as a dharmic act whose fruits lead to heavenly enjoyment—kings who have secured the results of many sacrifices are said to rejoice in heaven.
They function as exemplary royal figures associated with dharma and great ritual merit; the verse groups them as models of kings who attained heavenly reward through sacrificial deeds.
The verse implies that disciplined, dharmic action—especially public religious duties like yajña—builds merit and is praised as a path to auspicious posthumous results.