Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

The Deeds of Sukalā (Vena Episode): Husband as Tīrtha & Pativratā-Dharma

तस्य भार्या महासाध्वी पतिव्रतपरायणा । धर्माचारपरा नित्यं सा वै पतिपरायणा

tasya bhāryā mahāsādhvī pativrataparāyaṇā | dharmācāraparā nityaṃ sā vai patiparāyaṇā

ภรรยาของเขาเป็นสตรีมหาสาธวี ผู้มั่นคงในพรตแห่งความซื่อสัตย์ต่อสามี ตลอดกาลยึดมั่นในจริยธรรมแห่งธรรมะ และแท้จริงอุทิศตนแด่สามีโดยสิ้นเชิง

तस्यof him/that
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Masculine/Neuter, Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
भार्याwife
भार्या:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootभार्या (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
महासाध्वीvery virtuous woman
महासाध्वी:
Visheshana (विशेषण of कर्ता)
TypeAdjective
Rootमहासाध्वी = महा + साध्वी (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); adjective qualifying भार्या
पतिव्रतपरायणाdevoted to her husband (as a pativratā)
पतिव्रतपरायणा:
Visheshana (विशेषण of कर्ता)
TypeAdjective
Rootपतिव्रतपरायणा = पतिव्रत + परायणा (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); 'pativrata' as qualifier of 'parāyaṇā' (devoted to)
धर्माचारपराdevoted to righteous conduct
धर्माचारपरा:
Visheshana (विशेषण of कर्ता)
TypeAdjective
Rootधर्माचारपरा = धर्माचार + परा (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); 'devoted to dharma-conduct'
नित्यंalways
नित्यं:
Adhikarana (अधिकरण/Adverbial locus of time)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक) → अव्ययीभाव-प्रयोग (क्रियाविशेषण)
FormAdverb (क्रियाविशेषण-अव्यय): 'always/constantly'
साshe
सा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (निपात/अव्यय)
FormParticle (निपात): emphasis/indeed
पतिपरायणाdevoted to her husband
पतिपरायणा:
Visheshana (विशेषण of कर्ता)
TypeAdjective
Rootपतिपरायणा = पति + परायणा (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); adjective restating devotion

Narrator (contextual; specific dialogue speaker not identifiable from the single verse alone)

Concept: Patnī-dharma (steadfast fidelity and righteous conduct) is a powerful sādhana when rooted in purity and devotion.

Application: Cultivate reliability, truthfulness, and ethical consistency in relationships; treat daily duties as offerings rather than burdens.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Type: city

Visual Art Cues: {"scene_description":"Inside a Kāśī courtyard home, the virtuous wife stands near a small household shrine, hands poised in respectful service—lamp, water vessel, and flowers arranged with care. Her calm gaze and simple ornaments convey inner strength, while the city’s sacred hum filters in from beyond the doorway.","primary_figures":["Sukalā (the wife)","Kṛkala (implied, not necessarily present)"],"setting":"A traditional North Indian merchant household courtyard with a small shrine niche, tulsi-like planter optional but not explicit, and glimpses of Kāśī lanes","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["warm amber","ivory white","madder red","leaf green","indigo"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: pativratā heroine in frontal grace beside a household shrine, gold leaf highlighting jewelry and lamp flame, rich red sari with green border, ornate arch framing the shrine, traditional iconographic symmetry, embossed gold patterns on textiles and halo-like aura of virtue.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate domestic scene with delicate lines, soft indigo shadows, Sukalā in modest attire offering a lamp, refined facial features and gentle expression, patterned floor rugs, a small shrine with minimal ornamentation, lyrical realism and quiet devotion.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines and stylized eyes, Sukalā rendered with dignified posture, lamp and offering vessels simplified into iconic forms, warm red-yellow-green palette, temple-wall compositional balance even in a domestic setting.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: devotional domestic tableau framed by floral borders and lotus motifs, lamp flames repeated as decorative rhythm, deep blue background with gold accents, subtle Vaishnava symbols in the border to suggest dharma as worship."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Durga","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["soft temple bell","oil lamp crackle","distant river breeze","silence"]}

Sandhi Resolution Notes: No external sandhi requiring splitting beyond recognizing compounds: महासाध्वी (महा+साध्वी), पतिव्रतपरायणा (पतिव्रत+परायणा), धर्माचारपरा (धर्माचार+परा), पतिपरायणा (पति+परायणा).

FAQs

It praises steadfast commitment to dharma and highlights the ideal of pativratā—exclusive devotion and loyalty to one's husband—presented as a form of moral excellence.

It emphasizes ethical conduct (dharma-ācāra) and personal virtue rather than ritual details.

In many Purāṇas, pativratā denotes a culturally idealized model of marital fidelity and self-discipline, often portrayed as spiritually powerful due to unwavering adherence to dharma.