Fruits of Occasional (Festival-Specific) Charity — The Vena Episode
कांचनेनापि संयुक्तां वस्त्रालंकारभूषणैः । तस्य दानस्य राजेंद्र फलभोगं वदाम्यहम्
kāṃcanenāpi saṃyuktāṃ vastrālaṃkārabhūṣaṇaiḥ | tasya dānasya rājeṃdra phalabhogaṃ vadāmyaham
แม้จะประกอบด้วยทองคำ พร้อมผ้า เครื่องประดับ และอาภรณ์ทั้งหลาย—โอ้ราชันผู้เป็นใหญ่—บัดนี้เราจักกล่าวถึงการเสวยผลแห่งทานนั้น
Unspecified narrator addressing a king (rājendra) within Bhūmi-khaṇḍa discourse
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Sandhi Resolution Notes: कांचनेनापि = काञ्चनेन + अपि; राजेंद्र = राजेन्द्र (ए + इ → एऽ/ए, लिखिते ‘राजेंद्र’); वदाम्यहम् = वदामि + अहम् (इ + अ → य).
A charitable gift (dāna) that is accompanied by valuable items—gold, garments, ornaments, and jewelry—i.e., a richly endowed offering.
The speaker promises to explain the phala-bhoga—the experienced results or fruits—of making such a donation.
It frames charity as a dharmic act with describable consequences, encouraging generosity and attention to the quality and completeness of one’s gift.