Previous Verse
Next Verse

Shloka 117

The Episode of Vena: Purification, the ‘Vāsudevābhidhā’ Hymn, and the Dharma of Charity

Times, Tīrthas, Worthy Recipients

नीलदंतं तथा राजन्पीतदंतं तथैव च । गोघ्नं सुकृष्णदंतं च बर्बरं चातिपांशुलम्

nīladaṃtaṃ tathā rājanpītadaṃtaṃ tathaiva ca | goghnaṃ sukṛṣṇadaṃtaṃ ca barbaraṃ cātipāṃśulam

และข้าแต่พระราชา ผู้มีฟันสีน้ำเงิน และผู้มีฟันสีเหลือง; ผู้ฆ่าโค; ผู้มีฟันดำจัด; คนป่าเถื่อน; และผู้เปรอะฝุ่นยิ่งนัก—ล้วนพึงเว้น

नीलदन्तम्one with blue teeth
नीलदन्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनील (प्रातिपदिक) + दन्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; समासः—कर्मधारय (नीलः दन्तः यस्य/नीलदन्तः)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/समुच्चयार्थे (also/likewise)
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन
पीतदन्तम्one with yellow teeth
पीतदन्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपीत (प्रातिपदिक) + दन्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; समासः—कर्मधारय (पीतः दन्तः यस्य/पीतदन्तः)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/समुच्चयार्थे
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक (indeed/just)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
गोघ्नम्cow-killer
गोघ्नम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक) + हन् (धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (गवां घ्नः/गोघ्नः = cow-killer)
सुकृष्णदन्तम्one with very black teeth
सुकृष्णदन्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसु (अव्यय/उपसर्गसदृश) + कृष्ण (प्रातिपदिक) + दन्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; समासः—कर्मधारय (सु-कृष्णः दन्तः यस्य/सुकृष्णदन्तः)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
बर्बरम्a barbarian/uncouth person
बर्बरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबर्बर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
अतिपांशुलम्very dusty/filthy
अतिपांशुलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअति (अव्यय/उपसर्ग) + पांशुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; विशेषण (अति- = very)

Unspecified narrator addressing a king (rājan) (context not provided in the input)

Concept: Charity is constrained by moral and social disqualifications; certain behaviors (e.g., violence against cows) render a recipient unfit in a dharma framework.

Application: Direct religious giving toward nonviolent, ethically grounded recipients and institutions; avoid enabling harm (especially cruelty) through donations.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bibhatsa

Visual Art Cues: {"scene_description":"A didactic frieze-like composition: the narrator points to a scroll listing disqualifications while the king watches with furrowed attention. Small side-panels depict symbolic ‘types’—a cow-slayer in a dark vignette contrasted with a serene cow under a protective canopy—underscoring the moral weight of go-hiṃsā.","primary_figures":["Mahārāja (king)","Narrator/sage","Cow (symbolic)","Scribes/attendants"],"setting":"Court hall with a dharma-scroll; side vignettes like miniature moral tableaux","lighting_mood":"dramatic","color_palette":["lamp black","ochre","vermilion","peacock blue","antique gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central king and sage in a jeweled court, sage holding a scroll of dāna-niyamas; heavy gold leaf on throne, halos, and pillars; side medallions show a cow sheltered under a gold canopy and, in a darkened corner, a ‘go-ghna’ figure rendered as a cautionary silhouette; rich reds/greens, ornate jewelry, symmetrical temple-court architecture.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: refined court pavilion with cool blues and soft reds; the sage indicates a written list while the king listens; two small narrative vignettes at the margins—gentle cow with her calf in a meadow, and a shadowed wrongdoer—painted with delicate brushwork and lyrical restraint.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, flat pigments; the sage and king occupy the center with a palm-leaf text; a stylized cow motif to one side as dharma emblem; the wrongdoer shown as a dark contour figure; dominant reds/yellows/greens with peacock-blue accents.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ornate floral borders and lotus rosettes; central instruction scene framed like a shrine panel; cows and peacocks integrated into the border; the ‘go-ghna’ warning shown as a small peripheral vignette in muted tones; deep indigo ground with gold highlights and intricate textile patterning."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["conch shell (soft)","temple bells","low drum pulse","court ambience fading into silence"]}

Sandhi Resolution Notes: राजन् + पीतदन्तम् → राजन्पीतदन्तम् (न् + प्); तथा + एव → तथैव; च + अतिपांशुलम् → चातिपांशुलम् (च + अ-).

FAQs

It functions as a catalog of epithets/labels, likely identifying types of persons (or figures) by striking traits and moral markers (e.g., “cow-slayer”), a common Purāṇic style for classification or condemnation.

Goghna (“cow-slayer”) is a strongly negative moral designation in Dharma literature, since the cow is protected and associated with prosperity, non-violence, and ritual economy; the term signals serious adharma.

Grammatically they read as descriptive compounds in the accusative singular (ending in -am), which can serve either as epithets for named figures or as labels for categories of people; the surrounding verses would decide which.