Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Bala: The Rise and Slaying of the Dānava

and the Devas’ Restoration

सूत उवाच । विस्तरेण प्रवक्ष्यामि सृष्टिसंहारकारणम् । श्रुतमात्रेण यस्यापि नरः सर्वज्ञतां व्रजेत्

sūta uvāca | vistareṇa pravakṣyāmi sṛṣṭisaṃhārakāraṇam | śrutamātreṇa yasyāpi naraḥ sarvajñatāṃ vrajet

สูตะกล่าวว่า: “ข้าพเจ้าจักอธิบายโดยพิสดารถึงเหตุแห่งการสร้างสรรพ์และการล่มสลาย (ปรลัย) ซึ่งเพียงได้ยินเท่านั้น มนุษย์ก็อาจบรรลุความรู้รอบ (สรรพญาณ) ได้”

सूतःSūta
सूतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु; लिट्-रूप)
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
विस्तरेणin detail
विस्तरेण:
Karana (Means/Manner/करण)
TypeNoun
Rootविस्तर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; करणविभक्तिः (instrumental of manner)
प्रवक्ष्यामिI will explain
प्रवक्ष्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + √वच् (धातु)
Formलृट्-लकार (भविष्यत्/Future), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
सृष्टिसंहारकारणम्the cause of creation and dissolution
सृष्टिसंहारकारणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसृष्टि + संहार + कारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
श्रुतमात्रेणby mere hearing
श्रुतमात्रेण:
Karana (Means/करण)
TypeNoun
Rootश्रुत + मात्र (प्रातिपदिक; √श्रु (धातु) + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; ‘केवलश्रवणेन’ इत्यर्थः
यस्यof which/whose
यस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6), एकवचन; सम्बन्धे
अपिeven, also
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (also/even)
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
सर्वज्ञताम्omniscience
सर्वज्ञताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्वज्ञता (प्रातिपदिक; सर्व + ज्ञ + ता)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
व्रजेत्would attain, may go to
व्रजेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√व्रज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Sūta

Concept: Hearing the causes of creation and dissolution expands cognition toward sarvajñatā—Purāṇic omniscience as comprehensive understanding of tattva, kāraṇa, and cosmic order.

Application: Study origins and endings: reflect on how thoughts arise and dissolve; align actions with what is enduring (dharma/bhakti) rather than transient forms.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Type: forest

Visual Art Cues: {"scene_description":"Sūta sits poised to unfold the grand mechanism of the universe—creation rising like a lotus, dissolution folding back into silence. Behind him, a symbolic panorama shows worlds emerging from subtle darkness and returning again, while the sages listen as if at the edge of time.","primary_figures":["Sūta","Ṛṣis (audience)","Symbolic Viṣṇu presence (śaṅkha-cakra or distant cosmic form)"],"setting":"Forest teaching hall with a yajña fire; a visionary cosmic backdrop depicting sṛṣṭi and pralaya in concentric layers","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["cosmic indigo","flame orange","gold leaf","pearl white","emerald green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Sūta enthroned in a forest pavilion, gold leaf halo, sages seated below, behind them a stylized cosmic tableau—lotus-emergence of worlds and a dark pralaya ocean—ornate gold embellishments, rich reds/greens, gem-studded ritual vessels, traditional iconographic symmetry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: Sūta addressing rishis with delicate brushwork; in the sky a poetic vignette of creation as a lotus blooming from deep blue mist and dissolution as petals closing, cool mountain palette with warm fire accents, refined faces and lyrical landscape.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines—Sūta central, rishis flanking, background bands showing sṛṣṭi-saṁhāra cycles, strong red-yellow-green with deep blue cosmic field, temple mural composition with stylized flames and lotuses.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central Sūta with ornate canopy, lotus borders and intricate floral filigree, deep blue background with gold highlights, circular mandala showing creation and dissolution as alternating lotus bloom and dark ocean, peacocks and cows as auspicious border motifs subtly indicating dharma’s continuity."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["conch shell opening note","steady tanpura drone","yajña fire crackle","temple bells at key cadences","deep silence after ‘sarvajñatāṁ vrajet’"]}

Sandhi Resolution Notes: सृष्टिसंहारकारणम् = सृष्टि-सम्बन्धे संहारस्य कारणम् (समास); यस्यापि = यस्य + अपि (अ + अ → आ)

FAQs

It promises that Sūta will describe the cause behind creation (sṛṣṭi) and dissolution (saṃhāra), and that mere hearing of this teaching is said to confer profound knowledge—described hyperbolically as “omniscience.”

By stating “śrutamātreṇa” (by hearing alone), it elevates attentive listening to sacred narration as a direct spiritual means, a common Purāṇic theme where śravaṇa itself yields transformative insight.

It encourages disciplined listening and study of foundational metaphysical teachings (creation and dissolution), suggesting that sincere engagement with wisdom traditions is itself a path to clarity and expanded understanding.