Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

The Narrative of Suvrata: Tapas, Surrender-Prayer, and Cyclical Time

वैडूर्यपर्वतश्रेष्ठे सिद्धेश्वरस्य सन्निधौ । एकीकृत्य मनश्चायं संयोज्य विष्णुना सह

vaiḍūryaparvataśreṣṭhe siddheśvarasya sannidhau | ekīkṛtya manaścāyaṃ saṃyojya viṣṇunā saha

ณยอดอันประเสริฐแห่งเขาไวฑูรยะ ต่อหน้าพระสิทธิเศวร เขารวบรวมจิตให้เป็นหนึ่ง แล้วประสานตนเข้ากับพระวิษณุ

वैडूर्यपर्वतश्रेष्ठेon the best of the Vaiḍūrya mountains
वैडूर्यपर्वतश्रेष्ठे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवैडूर्य (प्रातिपदिक) + पर्वत (प्रातिपदिक) + श्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; समासः—वैडूर्यः पर्वतः, तस्मिन् श्रेष्ठे (locative of place)
सिद्धेश्वरस्यof Siddheśvara
सिद्धेश्वरस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसिद्धेश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन; समासः—सिद्धानाम् ईश्वरः
सन्निधौin the presence
सन्निधौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसन्निधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
एकीकृत्यhaving made (it) one
एकीकृत्य:
Kriya (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootएकी-कृ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having unified/made one’
मनःmind
मनः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘एकीकृत्य/संयोज्य’ इत्यस्य कर्म
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अयंthis (person)
अयं:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
संयोज्यhaving joined
संयोज्य:
Kriya (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-युज् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having joined/connected’
विष्णुनाwith Viṣṇu
विष्णुना:
Sahakaraka (Association/सह)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण/सह), एकवचन
सहtogether with
सह:
Sahakaraka (Association/सह)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formसह-अव्यय (postposition/particle) तृतीया-सहयोगे

Unspecified narrator (contextual narration within Bhūmi-khaṇḍa dialogue)

Concept: Ekāgratā (one-pointed mind) in a sanctified kṣetra culminates in yoga-like ‘union with Viṣṇu’.

Application: Create a ‘Siddheśvara-sannidhi’ in daily life: a fixed place/time for japa or nāma-smaraṇa, reducing mental scatter; treat ekāgratā as devotion’s offering.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: mountain

Visual Art Cues: {"scene_description":"A luminous blue-green mountain of ‘vaiḍūrya’ gemstone rises under a clear sky, its cliffs shimmering like beryl. Before a small Siddheśvara shrine carved into the rock, the ascetic sits with a perfectly still spine; above him, a subtle Viṣṇu-form appears as a calm, all-pervading presence, as if the mountain itself is breathing the mantra.","primary_figures":["meditating ascetic","Siddheśvara (as a sacred presence/shrine)","Viṣṇu (subtle darśana form)"],"setting":"Gemstone-like mountain peak with a rock-cut shrine, prayer flags or garlands lightly moving, sparse alpine flora.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["beryl teal","sky blue","granite gray","lotus white","aura gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Vaiḍūrya mountain rendered as stylized teal-green tiers; a small Siddheśvara shrine with gold-leaf arch; the yogin seated below with a gold halo; Viṣṇu’s presence suggested by a gold-leaf lotus and faint conch-disc motifs in the sky; rich reds in border, emerald and sapphire accents, ornate but devotional.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: crystalline mountain peak with cool teal and pale blue washes; delicate rock-cut shrine; the ascetic in simple ochre cloth; a translucent Viṣṇu apparition in the sky with refined features; lyrical clouds and thin pine silhouettes, gentle naturalism.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines of the mountain and shrine; flat fields of teal/green with red-yellow highlights; Viṣṇu iconography (śaṅkha-cakra) stylized above; the yogin’s calm face with characteristic mural eyes; temple-wall composition.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: mountain transformed into a lotus-mandala backdrop; conch and discus motifs woven into floral borders; deep blue field with gold highlights; central yogin before a small shrine; peacocks and lotuses framing the scene, Nathdwara-like ornamentation."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["high-altitude wind","distant conch shell","soft temple bell","silence between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: मनश्चायं = मनः + च + अयं; (IAST ‘manaścāyaṃ’).

S
Siddheśvara
V
Viṣṇu
V
Vaiḍūrya-parvata

FAQs

It locates a practice or realization at a specific sacred site—Vaiḍūrya mountain and Siddheśvara—showing how the Bhūmi-khaṇḍa ties spiritual attainment to pilgrimage landscapes.

By describing union “together with Viṣṇu” achieved through one-pointedness of mind, it frames devotion and focused remembrance as the means to closeness with the Lord.

Inner discipline is essential: spiritual progress is portrayed as requiring mental unification (ekāgratā) rather than distraction, suggesting sincerity and concentration in worship and practice.