Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Exposition of Sin and Merit

Sumanas Episode: Yama’s Realm and Rebirths

तमुग्रं दारुणं भीमं भीमदूतैः समावृतम् । सर्वव्याधिसमाकीर्णं चित्रगुप्तसमन्वितम्

tamugraṃ dāruṇaṃ bhīmaṃ bhīmadūtaiḥ samāvṛtam | sarvavyādhisamākīrṇaṃ citraguptasamanvitam

เขาเห็นแดนที่ดุร้าย โหดร้าย และน่าสะพรึงนั้น ถูกล้อมด้วยทูตอันน่ากลัว; อัดแน่นด้วยโรคภัยนานา และมีจิตรคุปตะร่วมอยู่ด้วย.

तम्him
तम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; सर्वनाम (pronoun) referring to यमम्
उग्रम्fierce
उग्रम्:
कर्म (Karma/Object) (qualifier)
TypeAdjective
Rootउग्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण of तम्
दारुणम्terrible
दारुणम्:
कर्म (Karma/Object) (qualifier)
TypeAdjective
Rootदारुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण of तम्
भीमम्dreadful
भीमम्:
कर्म (Karma/Object) (qualifier)
TypeAdjective
Rootभीम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण of तम्
भीम-दूतैःby dreadful messengers
भीम-दूतैः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootभीम (प्रातिपदिक) + दूत (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास: भीमाः दूताः; पुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), बहुवचन
समावृतम्surrounded/covered
समावृतम्:
कर्म (Karma/Object) (qualifier in passive sense: 'covered')
TypeVerb
Rootसम् + आ + वृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकालिक कर्मणि कृदन्त (Past passive participle, क्त), नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (agreeing with तम्), द्वितीया, एकवचन; धातु: वृ (to cover) with उपसर्ग सम्-आ-
सर्व-व्याधि-समाकीर्णम्filled with all diseases
सर्व-व्याधि-समाकीर्णम्:
कर्म (Karma/Object) (qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + व्याधि (प्रातिपदिक) + समाकीर्ण (कृदन्त/प्रातिपदिक; from सम्+आ+कॄ/कीर्)
Formतत्पुरुष-समास: सर्वैः व्याधिभिः समाकीर्णम्; नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण of तम्
चित्रगुप्त-समन्वितम्accompanied by Citragupta
चित्रगुप्त-समन्वितम्:
कर्म (Karma/Object) (qualifier)
TypeAdjective
Rootचित्रगुप्त (प्रातिपदिक) + समन्वित (कृदन्त/प्रातिपदिक; from सम्+अनु+इ/वृत्त 'to be accompanied')
Formतत्पुरुष-समास: चित्रगुप्तेन समन्वितम् (accompanied by Citragupta); नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण of तम्

Unspecified narrator (context-dependent within Bhūmi-khaṇḍa; verse is descriptive rather than direct speech)

Concept: Adharma ripens into tangible suffering; the unseen moral law becomes a seen realm of disease and accounting.

Application: Treat ethical lapses as future suffering-in-seed; adopt daily restraint (ahiṃsā, satya), charity, and regular Hari-smaraṇa to weaken pāpa-vāsanās.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: bibhatsa

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"A cavernous, iron-hued realm opens like a wound in the cosmos, crowded with fevered souls and personified diseases swirling as smoky specters. Dreadful yamadūtas encircle the scene with nooses and clubs, while Citragupta stands at a dark ledger-desk, calmly recording each deed as if the air itself were ink.","primary_figures":["Yamadūtas","Citragupta","tormented souls (preta-like figures)"],"setting":"Naraka court outskirts—black stone ground, iron pillars, ash-laden wind, distant cries, a ledger pavilion beside a shadowy gate.","lighting_mood":"smoldering gloom with intermittent red flare","color_palette":["charcoal black","rust red","sickly green","ashen gray","dull bronze"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a dramatic Naraka tableau with Citragupta seated at a carved desk holding a palm-leaf ledger, yamadūtas with ornate but fearsome crowns and weapons, heavy gold-leaf borders framing flames and iron architecture; rich maroons and deep greens, gem-studded ornaments contrasting with the suffering souls, traditional South Indian iconographic detailing.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a layered underworld landscape with delicate linework—misty smoke bands, small expressive figures of yamadūtas, Citragupta in a pavilion writing; cool grays and muted reds, lyrical but unsettling naturalism, fine facial features, distant rocky ridges like Himalayan silhouettes turned infernal.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines and stylized anatomy—yamadūtas in dynamic poses, Citragupta frontal with large eyes and palm-leaf manuscript; natural pigments with dominant red/ochre/green, temple-wall aesthetic, patterned borders of flames and chains.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: an allegorical composition where the central ledger pavilion is surrounded by circular floral borders turned into thorny motifs; intricate patterning, deep indigo background with gold highlights, stylized attendants and symbolic disease-forms, ornate framing reminiscent of Nathdwara textiles but adapted to a moral-judgment theme."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["low temple drum","distant wails (subtle)","metallic chain rattle (very faint)","ominous silence between pādas"]}

Sandhi Resolution Notes: तमुग्रं = तम् + उग्रम्; भीमदूतैः = भीम + दूतैः; सर्वव्याधिसमाकीर्णं = सर्व + व्याधि + समाकीर्णम्; चित्रगुप्तसमन्वितम् = चित्रगुप्त + समन्वितम्

C
Citragupta
B
Bhīmadūtas

FAQs

Citragupta is portrayed as the divine record-keeper who documents beings’ actions and is associated with judgment according to karma.

They represent the agents who enforce karmic consequences, escorting or surrounding the condemned in punitive realms described in Purāṇic afterlife imagery.

The imagery underscores accountability: harmful actions and neglect of dharma are taught to culminate in suffering, encouraging moral restraint, compassion, and righteous conduct.