Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Signs at the Death of Sinners and the Approach of Yama’s Messengers

अत्युच्चान्विकरालांश्च शुष्कमांसवसोपमान् । रौद्रदंष्ट्रान्करालांश्च सिंहास्यान्सर्पहस्तकान्

atyuccānvikarālāṃśca śuṣkamāṃsavasopamān | raudradaṃṣṭrānkarālāṃśca siṃhāsyānsarpahastakān

เขาเห็นเหล่าสัตว์อสูรสูงล้ำและพิกลพิการ ราวกับเนื้อและมันที่แห้งกรัง; มีเขี้ยวอันดุร้าย รูปกายสยดสยอง หน้าดุจสิงห์ และมือดุจงู

अति-उच्चान्very tall
अति-उच्चान्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअति (अव्यय-पूर्वपद) + उच्च (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; अव्ययीभावसमासः (अत्यन्तं उच्च)
विकरालान्hideous/ghastly
विकरालान्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि + कराल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; विशेषणम्
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक निपात
शुष्क-मांस-वसा-उपमान्resembling dried flesh and fat
शुष्क-मांस-वसा-उपमान्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुष्क (प्रातिपदिक) + मांस (प्रातिपदिक) + वसा (प्रातिपदिक) + उपम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (शुष्कमांसवसाया उपमाः/सदृशाः)
रौद्र-दंष्ट्रान्with fierce fangs
रौद्र-दंष्ट्रान्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootरौद्र (प्रातिपदिक) + दंष्ट्रा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; कर्मधारयसमासः (रौद्राः दंष्ट्राः येषां)
करालान्horrid
करालान्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकराल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; विशेषणम्
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक निपात
सिंह-आस्यान्lion-faced
सिंह-आस्यान्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसिंह (प्रातिपदिक) + आस्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सिंहस्य आस्यमिव/सिंहस्य आस्यं येषां)
सर्प-हस्तकान्having snakes as hands
सर्प-हस्तकान्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्प (प्रातिपदिक) + हस्तक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सर्पस्य हस्तकाः/हस्ताः येषां)

Unspecified (narrative description; speaker not provided in the given excerpt)

Concept: Horror imagery functions as ethical medicine: the grotesque forms of the dūtas externalize the inner monstrosity of unchecked pāpa.

Application: Contemplate mortality to reduce indulgence; practice daily remembrance of Hari, keep vows (especially Ekādaśī), and cultivate compassion to avoid becoming ‘serpent-handed’ in behavior (harmful actions returning as fear).

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: bibhatsa

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"Nightmarish guardians loom: extremely tall, skeletal-grotesque bodies like dried flesh and congealed fat, mouths split with fangs, lion faces snarling. Their arms end in serpent-like hands—coiling, ready to seize—while the air ripples with heat-haze and ash, making the scene feel both physical and hallucinatory.","primary_figures":["grotesque yamadūtas (lion-faced, serpent-handed)","a small, terrified jīva figure"],"setting":"ash-strewn wasteland near a cremation-ground gate to the otherworld; swirling smoke columns; cracked earth","lighting_mood":"hellish ember-glow with harsh shadows","color_palette":["ashen white","tar black","burnt umber","sulphur yellow","dark crimson"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central monstrous dūta with lion face and serpent-hands, towering over a tiny jīva; gold-leaf used for fangs and eye-glints; heavy ornamental border; deep crimson and burnt umber dominate; stylized flames and ash patterns fill the background, iconographic and didactic.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: refined yet terrifying—elongated figures with meticulous linework for fangs and serpentine hands; smoky washes; cool greys contrasted with crimson accents; the jīva rendered small and vulnerable; subtle landscape cues of a cremation edge.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines, exaggerated lion face and coiling serpent-hands; flat fields of red/ochre/black with sulphur-yellow highlights; rhythmic patterning of smoke; temple-wall moral warning aesthetic.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: symmetrical arrangement of lion-faced, serpent-handed dūtas as a repeating motif; deep indigo ground with gold and crimson detailing; ornate floral borders with thorn-like vines; a tiny central jīva figure as the narrative focus, creating a devotional ‘warning textile’."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"intense","sound_elements":["thunder rumble","crackling fire","metallic chain rattle","conch blast abrupt","echoing roar (lion-like)"]}

Sandhi Resolution Notes: अत्युच्चान्विकरालांश्च = अतिउच्चान् + विकरालान् + च; शुष्कमांसवसोपमान् = शुष्क + मांस + वसा + उपमान्; रौद्रदंष्ट्रान्करालांश्च = रौद्रदंष्ट्रान् + करालान् + च; सिंहास्यान्सर्पहस्तकान् = सिंहास्यान् + सर्पहस्तकान्।

FAQs

The verse gives a vivid, fearsome description of monstrous beings—tall, grotesque, fang-bearing, lion-faced, and serpent-handed—typical of Purāṇic depictions connected with dreadful realms or punitive scenes.

No. In this standalone excerpt, no specific Naraka or location-name is stated; it functions as a descriptive snapshot within a larger narrative context.

Such depictions generally reinforce karmaphala (the consequences of actions) and encourage dharma—ethical conduct, restraint, and devotion—by contrasting it with frightening outcomes associated with wrongdoing.