Previous Verse
Next Verse

Padma Purana — Bhumi Khanda, Shloka 78

Marks of the Debt-Bound/Enemy Son, Filial Dharma, Detachment, and the Durvāsā–Dharma Episode

नाशको हि स पापानां खड्गहस्तो द्विजोत्तम । अभिशांतो महापुण्यो नित्यक्रियासमन्वितः

nāśako hi sa pāpānāṃ khaḍgahasto dvijottama | abhiśāṃto mahāpuṇyo nityakriyāsamanvitaḥ

โอ ผู้ประเสริฐในหมู่ทวิชะ เขาเป็นผู้ทำลายบาปทั้งหลาย—ถือดาบไว้ในมือ เขาสงบระงับโดยสิ้นเชิง มีบุญใหญ่ยิ่ง และมั่นคงในนิตยกิจ (พิธีปฏิบัติศักดิ์สิทธิ์ประจำวัน)

नाशकःdestroyer
नाशकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनाशक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
हिindeed; for
हि:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक/हेतौ अव्ययम् (particle)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; सर्वनाम
पापानाम्of sins
पापानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः (Genitive), बहुवचनम्
खड्गहस्तःsword-in-hand; holding a sword
खड्गहस्तः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootखड्गहस्त (प्रातिपदिक) [खड्ग + हस्त]
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम्
द्विजोत्तमO best of the twice-born
द्विजोत्तम:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विजोत्तम (प्रातिपदिक) [द्विज + उत्तम]
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन-प्रथमा (Vocative), एकवचनम्
अभिशान्तःvery calm; fully pacified
अभिशान्तः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअभिशान्त (प्रातिपदिक) [अभि + शान्त]
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम्
महापुण्यःgreatly meritorious
महापुण्यः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहापुण्य (प्रातिपदिक) [महा + पुण्य]
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम्
नित्यक्रियासमन्वितःendowed with constant rites/practices
नित्यक्रियासमन्वितः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसमन्वित (कृदन्त-प्रातिपदिक) [नित्य + क्रिया + समन्वित]
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; क्त-प्रत्ययान्त √अन्वि/अनु-इ (धातु) ‘सम्+अन्वि’ (to be endowed/connected); विशेषणम्

Unspecified (context-dependent; not provided in the input excerpt)

Concept: Sin is destroyed by disciplined, pacified righteousness: fierce against pāpa, calm in heart, and anchored in daily sacred duties.

Application: Keep daily spiritual anchors (sandhyā, japa, pūjā, study, service). Be firm against harmful habits while maintaining inner calm and non-hatred.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A luminous dvija stands serene, eyes softened in peace, yet holding a gleaming sword that symbolizes uncompromising dharma. Dark, smoky forms of pāpa dissolve at the sword’s edge, while behind him a small altar with daily offerings burns steadily, signifying nitya-kriyā.","primary_figures":["dvija (brāhmaṇa)","personified pāpa (shadow forms)","symbolic altar fire"],"setting":"Hermitage altar space with a clean platform, water vessel, ladle, and a neat row of ritual items; forest backdrop kept subdued to emphasize purity.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["crystal white","lamp-flame gold","charcoal black","vermillion","deep teal"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: serene brāhmaṇa holding a polished sword, gold leaf highlights on blade and halo, ritual altar with lamps and vessels, pāpa as dark curling smoke dissipating, rich red-green ornamental borders, gem-like detailing on ritual implements, symmetrical sacred composition.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: refined calm-faced dvija with a bright sword, delicate rendering of smoke-like sins fading, small altar with subtle flame, cool background forest, precise linework and gentle shading, contemplative heroism.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, strong contrast between bright figure and dark pāpa forms, stylized sword with rhythmic curves, altar flame in saturated yellow-red, iconic ritual objects, temple-wall decorative creepers framing the scene.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central figure with sword framed by lotus and flame motifs, pāpa depicted as patterned dark swirls at the margins, intricate border of flowers and lamps, deep blue ground with gold and white detailing, devotional symmetry emphasizing daily worship."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["temple bells","conch shell","steady tanpura","soft fire crackle","footsteps on stone (ritual space)"]}

Sandhi Resolution Notes: खड्गहस्तः = खड्गः हस्ते यस्य (सप्तमी-तत्पुरुष/बहुव्रीहि-भावार्थे विशेषणवत्; here treated as tatpurusha form); नित्यक्रियासमन्वितः = नित्या क्रिया + समन्वितः (तत्पुरुष).

FAQs

The verse praises a person—described as calm, highly meritorious, and devoted to daily sacred duties—whose disciplined conduct is presented as a destroyer of sins.

It functions as an image of active protection and decisive removal of wrongdoing—symbolically portraying the power to cut through sin and disorder.

It emphasizes steadiness in daily religious and ethical obligations (nitya-karma), suggesting that consistent practice and self-discipline are central to purity and merit.