Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Marks of the Debt-Bound/Enemy Son, Filial Dharma, Detachment, and the Durvāsā–Dharma Episode

गुणं नैव प्रपश्येत स क्रूरो निष्ठुराकृतिः । जल्पते निष्ठुरं वाक्यं सदैव स्वजनेषु च

guṇaṃ naiva prapaśyeta sa krūro niṣṭhurākṛtiḥ | jalpate niṣṭhuraṃ vākyaṃ sadaiva svajaneṣu ca

เขามิได้แลเห็นคุณธรรมเลย เป็นคนโหดร้าย ใจแข็งโดยสันดาน และกล่าววาจากระด้างอยู่เสมอ—ยิ่งต่อคนของตนเองเป็นพิเศษ

गुणम्virtue/good quality
गुणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
not
:
Negation
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
एवindeed/at all
एव:
Emphasis
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle)
प्रपश्येतwould see/notice
प्रपश्येत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपश् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; उपसर्ग: प्र-
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
क्रूरःcruel
क्रूरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootक्रूर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
निष्ठुराकृतिःone of harsh nature/appearance
निष्ठुराकृतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनिष्ठुर + आकृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; गुणवाचक-समास; ‘निष्ठुरा आकृतिः यस्य’ इति भावे बहुव्रीह्यर्थेऽपि प्रयुज्यते
जल्पतेspeaks/prattles
जल्पते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजल्प् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
निष्ठुरम्harsh
निष्ठुरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootनिष्ठुर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण
वाक्यम्speech/words
वाक्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवाक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
सदैवalways
सदैव:
Adverbial (Time)
TypeIndeclinable
Rootसदा + एव (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण
स्वजनेषुamong his own people/relatives
स्वजनेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्व + जन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन; अधिकरण
and
:
Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)

Unspecified (context needed from surrounding verses of Bhūmi-khaṇḍa 12)

Concept: Cruel temperament and harsh speech—especially toward one’s own—are marks of deep adharma and spiritual blindness to virtue.

Application: Practice restraint in speech; cultivate empathy at home first; if anger rises, pause, recite a Vishnu name, and speak only what is true, beneficial, and timely.

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"Inside a family courtyard, the cruel figure leans forward with a pointed finger, his mouth shaped in sharp words, while relatives recoil in pain. Above, a faint, serene Vishnu icon in the household shrine contrasts the turbulence below, suggesting dharma ignored within the very space of worship.","primary_figures":["cruel ‘ṛṇa-sambandhin’ son figure","distressed family members","small Vishnu shrine icon (symbolic)"],"setting":"Domestic interior with a visible family altar, emphasizing the irony of harshness amid sacred space.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["burnt umber","lamp amber","indigo shadow","pale ivory","rust red"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: dramatic domestic scene with ornate pillars; central figure speaking harshly, family in sorrow; a small Vishnu shrine with gold-leaf halo and arch in the background; rich reds and greens, gold embellishment highlighting the contrast between sacred and profane conduct.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate household vignette, delicate facial expressions showing hurt and anger, soft interior lighting, refined textiles, subtle shrine detail, restrained palette conveying emotional tension without exaggeration.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, expressive eyes, the harsh speaker in dynamic posture, family figures in lament, warm ochre and red tones, shrine motif stylized, moral tableau composition.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: narrative panel framed by lotus borders; central conflict scene rendered symbolically, with a small Krishna/Vishnu emblem above as witness; deep blue ground, gold highlights, intricate floral patterns emphasizing dharma as the true ornament."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"emotional","sound_elements":["single bell strike","low mridangam roll","household murmurs fading into silence","wind through courtyard"]}

Sandhi Resolution Notes: नैव = न + एव; निष्ठुराकृतिः = निष्ठुर + आकृतिः (कर्मधारय); स्वजनेषु = स्व + जनेषु (तत्पुरुष)।

FAQs

It warns that cruelty shows itself in an inability to recognize goodness and in habitual harsh speech, even toward one’s own family or community.

It highlights that a truly harsh disposition often manifests most painfully in close relationships, where kindness and restraint are most needed.

Indirectly: it supports devotional and dharmic life by stressing moral discipline—especially purity of speech—which is foundational for any spiritual practice.