Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

The Birth and Preservation of Nahuṣa

Guru-tīrtha Greatness within the Vena Episode

बहिर्गतो हि धर्मात्मा कुटीद्वारात्प्रपश्यति । संपूर्णं बालकं दृष्ट्वा दिव्यलक्षणसंयुतम्

bahirgato hi dharmātmā kuṭīdvārātprapaśyati | saṃpūrṇaṃ bālakaṃ dṛṣṭvā divyalakṣaṇasaṃyutam

บุรุษผู้ตั้งมั่นในธรรมออกไปภายนอก แลมองจากธรณีประตูแห่งกระท่อม ครั้นเห็นเด็กชายผู้สมบูรณ์พร้อม ประดับด้วยลักษณะทิพย์ ก็ยืนตะลึงพิศวง

bahiḥoutside
bahiḥ:
Adhikarana (Place/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootbahiḥ (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (outside)
gataḥgone
gataḥ:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeVerb
Rootgam (√गम् धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय/भूतकर्मणि), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; past active participle
hiindeed
hi:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चय/हेतु (indeed/for)
dharmātmāthe righteous-souled one
dharmātmā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक) + ātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; बहुव्रीहिः (धर्मः आत्मा यस्य सः)
kuṭī-dvārātfrom the hut-door
kuṭī-dvārāt:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootkuṭī (प्रातिपदिक) + dvāra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (कुट्याः द्वारम्)
prapaśyatisees
prapaśyati:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√paś (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
saṃpūrṇamcomplete/fully formed
saṃpūrṇam:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootsaṃpūrṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण qualifying bālakam
bālakamthe boy
bālakam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbālaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Kriya (Non-finite verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√dṛś (धातु)
Formक्त्वान्त (gerund/अव्ययकृदन्त), ‘having seen’
divya-lakṣaṇa-saṃyutamendowed with divine marks
divya-lakṣaṇa-saṃyutam:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootdivya (प्रातिपदिक) + lakṣaṇa (प्रातिपदिक) + saṃyuta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; तत्पुरुषः (दिव्यैः लक्षणैः संयुतः)

Narrator (context not provided to identify the dialogue pair)

Concept: Divine grace can appear in humble places; recognizing auspicious lakṣaṇas requires purity and dharmic vision.

Application: Cultivate attentiveness: notice the ‘divine marks’ in daily life—virtue, innocence, truth—especially in the vulnerable.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: forest

Visual Art Cues: {"scene_description":"At the doorway of a small thatched hut, a dharmic hermit steps out and freezes in astonished stillness. Before him stands a fully formed boy with subtle divine marks—eyes bright, posture serene—while the forest behind shimmers as if holding its breath.","primary_figures":["righteous hermit (dharma-ātmā)","divine-marked boy"],"setting":"hut threshold with woven door curtain, earthen floor, forest clearing with kusa grass and flowering shrubs","lighting_mood":"divine radiance in morning calm","color_palette":["soft gold","forest green","clay brown","pearl white","lapis blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: the hut doorway framed like a shrine, the boy centered with gold-leaf aura and gemlike highlights on divine marks; the hermit in reverent posture, rich reds/greens in textiles, ornate border with lotus and conch motifs hinting at Viṣṇu’s presence.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: quiet forest clearing, delicate facial expressions of awe, the boy painted with luminous skin tones and fine-line auspicious marks; cool greens and blues, gentle morning light, refined naturalism and emotional restraint.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: iconic doorway composition, bold outlines, the boy’s large calm eyes and stylized divine marks; warm yellow halo, green foliage patterns, temple-wall narrative emphasis on darśana moment.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central darśana scene framed by lotus creepers and peacocks; subtle Vaishnava symbols (conch, discus) woven into border motifs, deep blue background with gold highlights, devotional stillness."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["morning silence","single temple bell","leaf rustle","gentle breath pause","distant flute-like birdcall"]}

Sandhi Resolution Notes: बहिर्गतो = बहिः + गतः (विसर्ग-लोप). कुटीद्वारात्प्रपश्यति = कुटीद्वारात् + प्रपश्यति (त् + प् → त्प्).

FAQs

It indicates the child bears auspicious, extraordinary signs traditionally associated with a divine or highly destined being, prompting reverence and wonder in the observer.

It highlights a dharmic person’s attentive perception and readiness to recognize sacredness or divine intervention even in ordinary settings like a hut.

Not in the provided line; identification requires surrounding verses from Adhyaya 105 to determine the speaker, characters, and narrative setting.