Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Prologue to the Śivaśarmā Narrative with the Prahlāda Tradition

Variant-Resolution Frame

देवासुरे कथं प्राप्ते हरिणा सह युध्यति । निहतो वासुदेवेन प्रविष्टो वैष्णवीं तनुम्

devāsure kathaṃ prāpte hariṇā saha yudhyati | nihato vāsudevena praviṣṭo vaiṣṇavīṃ tanum

เมื่อศึกระหว่างเทพกับอสูรอุบัติขึ้น เขารบเคียงข้างพระหริอย่างไร? ครั้นถูกพระวาสุเทวะประหารแล้ว เขาก็เข้าสู่สภาวะทิพย์แห่งไวษณวี

देवासुरेin/among gods and demons (in the gods-and-demons context)
देवासुरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेव + असुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; देवाश्च असुराश्च इति द्वन्द्वः
कथम्how
कथम्:
Sambandha (Interrogative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formप्रश्नार्थक-अव्यय (interrogative adverb)
प्राप्तेwhen (it) had occurred/when (it) came about
प्राप्ते:
Adhikarana (Locative absolute/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootप्र-आप् (धातु) → प्राप्त (कृदन्त)
Formसप्तमी (7th), एकवचन; सति-सप्तमी (locative absolute) प्रयोगः; क्त-प्रत्यय (past participle)
हरिणाby/with Hari
हरिणा:
Sahakari/Karana (Agent in passive or instrument/साधन)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
सहwith
सह:
Sambandha (Association/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formसहार्थक-अव्यय (preposition-like indeclinable)
युध्यतिfights
युध्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootयुध् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
निहतःwas slain
निहतः:
Kriya (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootनि-हन् (धातु) → निहत (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्त-प्रत्यय (past passive participle)
वासुदेवेनby Vāsudeva
वासुदेवेन:
Kartr/Karana (Agent in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootवासुदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
प्रविष्टःentered
प्रविष्टः:
Kriya (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootप्र-विश् (धातु) → प्रविष्ट (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्त-प्रत्यय (past participle)
वैष्णवीम्Vaiṣṇavī (of Viṣṇu)
वैष्णवीम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवैष्णवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण
तनुम्body/form
तनुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतनु (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन

Unspecified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses).

Concept: Union with the Vaiṣṇavī state is possible through divine contact; even an adversarial figure, slain by Vāsudeva, attains a transformed condition.

Application: Channel conflict into surrender: let egoic ‘asuric’ tendencies be ‘slain’ by remembrance of Vāsudeva, leading to inner transformation.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A cosmic battlefield churns with dust and banners as devas and asuras clash; at the center stands Vāsudeva, calm amid chaos, his discus poised like a wheel of time. An asura warrior falls, and from the fallen body rises a luminous, purified ‘Vaiṣṇavī’ form—subtle, radiant, and ascending toward the Lord.","primary_figures":["Vāsudeva (Viṣṇu)","devas","asuras","liberated/transformed being entering Vaiṣṇavī form"],"setting":"mythic battlefield with celestial clouds, flying standards, and divine weapons","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["electric blue","smoky gray","sunburst gold","blood red","white-hot silver"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Vāsudeva central with gold leaf aura, chakra and śaṅkha, richly ornamented crown; surrounding battle figures in stylized poses; the slain asura’s soul-form rendered as a smaller gold-white figure rising; crimson and emerald accents, heavy jewelry detailing, ornate border with chakra motifs.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: dynamic yet refined battle scene with delicate lines, fluttering banners, expressive faces; Vāsudeva serene in the center, a translucent luminous figure emerging upward from the fallen asura; cool atmospheric sky gradients and lyrical cloud forms.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines and rhythmic composition—Vāsudeva with large stylized eyes, chakra emphasized, devas/asuras in patterned armor; the ‘Vaiṣṇavī tanū’ shown as a bright yellow-white silhouette ascending; red-yellow-green palette with temple mural symmetry.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Krishna/Vāsudeva as the still center amid swirling battle motifs, deep blue field with gold highlights; chakra patterns repeated in the border, lotuses and peacocks stylized at corners; the ascending luminous form depicted like a small golden flame-figure rising toward the deity."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["conch shell","war drums","thunder","clashing cymbals","wind gusts"]}

Sandhi Resolution Notes: देवासुरे → देव + असुरे (द्वन्द्व-समास); (सति-सप्तमी) देवासुरे ... प्राप्ते; वैष्णवीं तनुम् (no sandhi)

H
Hari
V
Vasudeva

FAQs

Both are names for Viṣṇu; 'Hari' is a common epithet of Viṣṇu, and 'Vāsudeva' often refers to Kṛṣṇa as the supreme form of Viṣṇu.

It suggests absorption into Viṣṇu’s divine nature—either attaining a Vaiṣṇava state or merging into a Viṣṇu-associated form (vaiṣṇavī tanu), indicating liberation or transformation through contact with the divine.

A Vaishnava theme: even conflict and death, when connected to Vāsudeva/Viṣṇu, can culminate in a higher spiritual destiny—entry into a divine, Viṣṇu-related state.