ในบทสนทนา วสุ–โมหินี นางโมหินียกย่องการสวดอ่านรามายณะก่อนหน้านี้ว่าเป็นสิ่งทำลายบาปและเพิ่มบุญ แล้วทูลขอให้กล่าวถึงมหิมาสูงสุดของเสตุ วสุประกาศว่าเพียงได้ดรศนะเสตุก็พาข้ามห้วงมหาสมุทรแห่งสังสาระได้ เพราะพระผู้เป็นเจ้า ศรีราเมศวร ประทับอยู่ที่นั่น; การบูชาด้วยจิตที่สำรวมย่อมนำไปสู่สภาวะสูงสุด จากนั้นบทนี้แจกแจงตีรถะของเสตุ—จักรตีรถะ ตาลตีรถะ สีตากุณฑะ มงคลตีรถะ อมฤตวาปี พรหมกุณฑะ ลักษมณตีรถะ ชฏาตีรถะ หนุมานตกุณฑะ อคัสตยะตีรถะ รามกุณฑะ ลักษมีตีรถะ อัคนีตีรถะ ศิวตีรถะ สังขตีรถะ โกฏิตีรถะ สาธยามฤตะ สรรวตีรถะ ธนุษโกฏิ กษีรกุณฑะ กปีตีรถะ ตีรถะคายตรีและสรัสวตี และฤณโมจน—พร้อมระบุผลเฉพาะของแต่ละแห่ง เช่น ความเป็นอมตะ การได้พรหมโลก/ศิวโลก ความก้าวหน้าแห่งโยคะ สุขภาพ ชัยชนะ บุตรและทรัพย์ ความรุ่งเรืองและความงาม การพ้นพันธนาการและหนี้ และการหลีกเลี่ยงกำเนิดอันชั่วร้าย ท้ายที่สุดกล่าวว่า การอ่านหรือฟังเสตุ-ตีรถะ-มหาตมยะนี้ย่อมทำลายบาปได้
No shlokas available for this adhyaya yet.
Darśana is presented as immediately purifying, but disciplined worship and correctly performed snāna-rites are framed as the higher, intentional means that mature purification into stable attainment—yogic gati, desired aims, and ascent to specific lokas.
The phalas range from pāpa-kṣaya and inexhaustible merit to specific worldly and trans-worldly outcomes: health, victory, progeny, wealth, prosperity/beauty, avoidance of evil rebirth, release from debts and bondage, and attainment of Brahmaloka, Śivaloka, Sādhya-loka, or Rāma-sāyujya/sālokya-type residence.
It operates like an indexed directory: each named tīrtha is a node with a clear ritual action (primarily snāna, plus dāna/japa/homa) and an explicit result, enabling pilgrims and readers to navigate Setu as a structured soteriological landscape.