ในบทสนทนาระหว่างโมหินีกับวสุ โมหินีได้ฟังมหิมาแห่งโคกรรณะผู้ทำลายบาปแล้ว จึงขอให้กล่าวมาหาตมยะของลักษมณาจล วสุอธิบายฐานะทิพย์ของพระลักษมณะตามหลักจตุรวยูหะว่า พระรามคือพระนารายณ์ พระภรตคือประทยุมน์ พระศัตรุฆนะคืออนิรุทธ และพระลักษมณะคือสังกรษณะ (เกี่ยวเนื่องกับศิวะ/ความเป็นมงคล) จากนั้นเล่าเรื่องรามายณะโดยย่อ: ยัญของวิศวามิตร การปราบตาฑกาและสุพาหุ การได้อาวุธทิพย์ การไปมิถิลาและหักคันศรพระศิวะ การอภิเษกสมรส การทำให้ปรศุรามสงบ การเนรเทศเข้าป่า การลักพาสีตา การเป็นพันธมิตรกับสุครีว ภารกิจทูตของหนุมาน การสร้างสะพานสู่ลงกา การปราบอินทรชิตและราวณะ การพิสูจน์ไฟของสีตา การกลับอยุธยาและราชาภิเษก การละทิ้งสีตา เรื่องกุศ–ลวและฉากอัศวเมธ และท้ายที่สุดเหตุการณ์ทุรวาสาที่นำไปสู่การสละตนของพระลักษมณะและการเสด็จสู่ปรมธามของพระราม พระลักษมณะบำเพ็ญตบะบนภูเขา สถาปนาอำนาจศักดิ์สิทธิ์อันยั่งยืน ทำให้ลักษมณาจลเป็นสถานที่มีบุญยิ่ง: การได้ทัศนะที่นั่นให้ความสำเร็จแห่งชีวิตและถึงที่ประทับของพระหริ การให้ทานและพิธีกรรมให้ผลไม่สิ้นสุด การสวด/ฟังทำให้เป็นที่รักของพระราม และย้ำว่าอนุญาตของฤๅษีอคัสตยะเป็นประตูสู่ทัศนะอันให้ความหลุดพ้น.
No shlokas available for this adhyaya yet.
The chapter reads the Rāma-brothers through the Pāñcarātra fourfold Vyūha to present the epic as a manifestation of Nārāyaṇa’s cosmic functions. Lakṣmaṇa, as Saṅkarṣaṇa, embodies sustaining power, disciplined service, and dharma-guardianship; this theological mapping elevates Lakṣmaṇācala from a local hill to a doctrinally grounded tīrtha.
The chapter states that dāna (notably gold, cows, land, horses), homa offerings, japa, and other sacred acts performed there yield imperishable, inexhaustible results—framing the site as a merit-multiplier within the tīrtha economy of the Uttarabhāga.
It declares that devoted darśana of Lakṣmaṇa on Lakṣmaṇācala fulfills life’s purpose and leads to Hari’s abode. It further emphasizes the rarity of this vision and associates access/authorization with Agastya, strengthening the sense of guarded sanctity and exceptional salvific potency.
It dramatizes satya and dharma as binding vows even for avatāra: Rāma’s vow forces Lakṣmaṇa into a crisis that culminates in renunciation and ascension. This ethical-theological climax legitimizes Lakṣmaṇa’s tapas on the mountain, providing the narrative etiology for Lakṣmaṇācala’s sanctity.