The Determination of the Extent of the Sacred Field and Related Matters
Kurukṣetra Māhātmya
यक्षः सुचंद्रः सूर्यश्च वासुकिः शंबुकर्णकः । विद्याधरः सुकेशी च राक्षसाः स्थापिताः शुभे ॥ २६ ॥
yakṣaḥ sucaṃdraḥ sūryaśca vāsukiḥ śaṃbukarṇakaḥ | vidyādharaḥ sukeśī ca rākṣasāḥ sthāpitāḥ śubhe || 26 ||
ณ สถานอันเป็นมงคลนั้น ได้ตั้งไว้คือ ยักษ์นามสุจันทร (ผู้หนึ่งชื่อ) สูรยะ วาสุกิ ศัมพุกรรณกะ วิทยาธร และสุเกศี—เหล่ารากษสเหล่านี้ถูกจัดวางประจำการ
Narada (narrating within a Tirtha-Mahatmya section; dialogue frame traditionally with Sanatkumara)
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: adbhuta
It emphasizes that sacred places (tīrthas) are not random locations but are ritually and cosmically ‘established’—guarded or supported by specific classes of beings (Yakṣas, Vidyādharas, Rākṣasas) who uphold the sanctity of the site.
Indirectly, it supports Bhakti by highlighting tīrtha-mahātmyas: devotees approach an auspicious, consecrated place with faith, where the environment is portrayed as spiritually ordered—encouraging disciplined worship, pilgrimage, and reverence.
The verse mainly reflects ritual-structural thinking (kalpa-style organization): the idea of ‘sthāpana’ (formal appointment/installation) at an auspicious time/place (śubha), aligning with practical ritual procedure rather than grammar or astrology explicitly.