Previous Verse
Next Verse

Shloka 120

Prayaga-mahatmya

Glory of Prayaga and the Magha Bath at Triveni

न च पश्यंति नरकं दातारस्तेन कर्मणा । उत्तरांश्च कुरून्प्राप्य मोदंते कालमक्षयम् ॥ १२० ॥

na ca paśyaṃti narakaṃ dātārastena karmaṇā | uttarāṃśca kurūnprāpya modaṃte kālamakṣayam || 120 ||

ด้วยกุศลกรรมนั้น ผู้ให้ย่อมไม่เห็นนรกเลย; ครั้นบรรลุถึงอุตตรกุรุแล้ว ย่อมรื่นรมย์ตลอดกาลอันไม่เสื่อมสลาย

not
:
Pratishedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
पश्यन्तिsee
पश्यन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपश् (धातु)
Formलट् (present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
नरकम्hell
नरकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनरक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
दातारःgivers/donors
दातारः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
तेनby that
तेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/instrumental), एकवचन
कर्मणाby the deed
कर्मणा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/instrumental), एकवचन
उत्तरान्northern
उत्तरान्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; विशेषण (qualifying कुरून्)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
कुरून्the Kurus (people/region)
कुरून्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; जनपद/देशवाचक
प्राप्यhaving reached
प्राप्य:
Purvakala-Kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव (indeclinable participle): 'having reached'
मोदन्तेrejoice
मोदन्ते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootमुद् (धातु)
Formलट् (present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
कालम्time
कालम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
अक्षयम्imperishable/endless
अक्षयम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ + क्षय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (qualifying कालम्)

Narada (teaching in a Tirtha-Mahatmya sequence)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

U
Uttara-Kuru

FAQs

It teaches that dāna performed as a righteous, meritorious act (puṇya-karma) protects the giver from naraka (hellish consequence) and grants an elevated post-mortem state symbolized by Uttara-Kuru, with akṣaya (non-decaying) enjoyment.

While the verse speaks directly of dāna, in the Narada Purana dāna is typically framed as an offering done in faith and reverence—often to Vishnu, devotees, or at sacred places—so the act becomes devotional service that purifies and yields enduring (akṣaya) merit.

It highlights Dharma-śāstric ritual logic rather than a specific Vedāṅga: the principle of karma-phala (results of deeds) applied to dāna—i.e., prescribed giving generates puṇya leading to higher realms and freedom from naraka.