Tīrtha-vidhi (Procedure for Holy Places) — Prayāgarāja-māhātmya
उद्यतश्चेद्गयां गंतुं श्राद्धं कृत्वा विधानतः । विधाय कार्पटीवेषं कृत्वा ग्रामप्रदक्षिणाम् ॥ २९ ॥
udyataścedgayāṃ gaṃtuṃ śrāddhaṃ kṛtvā vidhānataḥ | vidhāya kārpaṭīveṣaṃ kṛtvā grāmapradakṣiṇām || 29 ||
หากผู้ใดเตรียมจะไปคยา พึงประกอบศราทธะให้ถูกต้องตามพิธี แล้วนุ่งห่มอย่างคารปฏี (นักบวชขอทาน) และเวียนประทักษิณรอบหมู่บ้าน
Narada (teaching the Sanatkumara brothers in the Uttara-Bhaga tīrtha-māhātmya context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It frames Gayā-yātrā as a disciplined, dharma-grounded act: first complete the prescribed Śrāddha, then adopt humility (kārpaṭī-veṣa) and perform grāma-pradakṣiṇā, emphasizing purification and reverence before entering a major ancestral tīrtha.
Bhakti here is expressed through humble conduct and faithful observance of injunctions—approaching the sacred journey with renunciant simplicity and respectful ritual order, rather than mere travel or display.
Kalpa (ritual procedure) is central: “vidhānataḥ” signals adherence to Śrāddha-vidhi, and the verse also encodes dharmic pilgrimage protocol (yātrā-niyama) through prescribed dress and circumambulation.