Tīrtha-vidhi (Procedure for Holy Places) — Prayāgarāja-māhātmya
गच्छन्देशान्तरं यस्तु श्राद्धं कुर्यात्स सर्पिषा । यात्रार्थमिति तत्प्रोक्तं प्रवेशे च संशयः ॥ २७ ॥
gacchandeśāntaraṃ yastu śrāddhaṃ kuryātsa sarpiṣā | yātrārthamiti tatproktaṃ praveśe ca saṃśayaḥ || 27 ||
ผู้ที่กำลังออกเดินทางไปต่างถิ่น หากทำศราทธะด้วยเนยใส ก็กล่าวว่าเป็น ‘เพื่อการเดินทาง’; แต่ในคราวเข้า/กลับมานั้น ยังมีข้อกังขาเกี่ยวกับกฎเกณฑ์ของพิธี
Narada (teaching śrāddha-dharma within Uttara-bhāga ritual discourse)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It frames travel as a dharmic threshold: before departing, one honors the ancestors through Śrāddha (with ghee), seeking auspiciousness and protection; yet it also notes that ritual application at the moment of entry/return is not unanimously settled.
Indirectly: it shows that traditional duties like Śrāddha are part of a disciplined dharmic life that supports sattva and reverence—an ethical foundation that complements devotional living, even when the verse itself focuses on ritual rule.
Kalpa (ritual procedure) is central: the verse specifies a particular mode of Śrāddha (using ghee) tied to a specific context (journey) and acknowledges interpretive doubt, reflecting the need for careful ritual application.