Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Kāruṇya-stotra Phalaśruti; Dream-Darśana of Vāsudeva; Manifestation and Pratiṣṭhā of Jagannātha, Balabhadra (Ananta), and Subhadrā

स ददर्श च तं स्वप्नेदेवदेवं जगत्पतिम् । शंखचक्रधरं शांतं गदापद्माग्रपाणिनम् ॥ १७ ॥

sa dadarśa ca taṃ svapnedevadevaṃ jagatpatim | śaṃkhacakradharaṃ śāṃtaṃ gadāpadmāgrapāṇinam || 17 ||

เขาได้เห็นในความฝันพระองค์—เทพเหนือเทพ เจ้าแห่งจักรวาล—ผู้สงบเย็น ทรงสังข์และจักร และทรงคทากับดอกบัวไว้ในพระหัตถ์เบื้องหน้า

सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ददर्शsaw
ददर्श:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (conjunction)
तम्him
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुल्लिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
स्वप्नेin a dream
स्वप्ने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्वप्न (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
देवदेवम्the god of gods
देवदेवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेव + देव (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष ('देवानां देवम्'), पुल्लिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
जगत्-पतिम्lord of the world
जगत्-पतिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजगत् + पति (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष ('जगतः पतिम्'), पुल्लिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
शंख-चक्र-धरम्bearing conch and discus
शंख-चक्र-धरम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशंख + चक्र + धर (प्रातिपदिक)
Formसमाहार/द्वन्द्वपूर्वक तत्पुरुष (instrument/object determinative: 'शंखं च चक्रं च धरति'), पुल्लिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifier of Vishnu)
शान्तम्peaceful, tranquil
शान्तम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशान्त (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
गदा-पद्म-अग्र-पाणिनम्whose hands held a mace and a lotus
गदा-पद्म-अग्र-पाणिनम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootगदा + पद्म + अग्र + पाणि (प्रातिपदिक)
Formबहुपद-तत्पुरुष (determinative: 'गदा-पद्मयोः अग्रे पाणी यस्य'—hands holding mace and lotus); पुल्लिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण

Narada (narrative voice, as transmitted in the Narada Purana dialogue tradition)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta (wonder)

Secondary Rasa: shanta (peace)

V
Vishnu
J
Jagatpati
D
Devadeva

FAQs

The verse presents svapna-darśana (vision in a dream) as a grace-sign: the devotee is granted a direct, calming revelation of Viṣṇu as Jagatpati, indicating divine protection and approval within a tirtha-mahātmya setting.

Bhakti is shown as leading to intimate divine encounter: the Lord appears personally (even in dream) with peaceful form and recognizable emblems, reinforcing remembrance (smaraṇa) and trust (śraddhā) in Viṣṇu.

No explicit Vedāṅga instruction is given; however, the verse relies on iconographic and mantra-tradition markers (śaṅkha-cakra-gadā-padma) used in āgamic/ritual identification of Viṣṇu during worship and dhyāna.