Dharmāṅgada’s Discourse (Dharmāṅgadopadeśa) in the Mohinī Episode
दुर्लभः शौकरे वासो दुर्लभं हरिचिन्तनम् । दुर्लभो जागरो विष्णोर्दुर्लभा ह्यात्मसत्क्रिया ॥ ४१ ॥
durlabhaḥ śaukare vāso durlabhaṃ haricintanam | durlabho jāgaro viṣṇordurlabhā hyātmasatkriyā || 41 ||
การพำนัก ณ สถานศักดิ์สิทธิ์ชื่อว่าเศากระนั้นหาได้ยาก การระลึกภาวนาพระหริก็หาได้ยาก การอดนอนเฝ้าตื่นเพื่อพระวิษณุก็หาได้ยาก และอาตมะ-สัตกริยา—ความประพฤติชอบที่เกิดจากวินัยภายใน—ก็หาได้ยาก
Narada (as a teaching voice within the Narada Purana’s Uttara-Bhaga context)
Vrata: none (jāgaraṇa for Viṣṇu mentioned as a practice, but no named vrata specified)
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It ranks four supports of liberation-oriented devotion—living in a holy place, remembering Hari, keeping a Viṣṇu vigil, and sustaining inner righteous discipline—and declares that all are difficult but exceptionally transformative when attained.
Bhakti is shown as more than external worship: it includes continuous Hari-chintana and dedicated observances like Viṣṇu-jāgaraṇa, grounded in atmasatkriyā—ethical self-purification that makes devotion steady and fruitful.
The verse is primarily vrata-focused rather than Vedanga-technical: it points to practical discipline (niyama) such as devotional vigils and regulated conduct, which are applied aspects of dharma rather than a direct teaching on Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Śikṣā.