Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

The Greatness of the Month of Māgha

Māgha-snāna, Harivāsara, and the Kāṣṭhīlā-Upākhyāna

महान्ति पातकान्येतान्याशु हन्ति हरेर्दिनम् । समवेतानि चैतानि न शामयति पुष्करम् ॥ ३३ ॥

mahānti pātakānyetānyāśu hanti harerdinam | samavetāni caitāni na śāmayati puṣkaram || 33 ||

บาปใหญ่เหล่านี้ย่อมถูกทำลายอย่างรวดเร็วด้วยวันเดียวที่อุทิศแด่พระหริ; แม้บาปทั้งหมดจะสั่งสมรวมกัน ปุษกรก็ยังชำระให้สงบได้ไม่เท่า

महान्तिgreat
महान्ति:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहान्त् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (पातकानि-विशेषण)
पातकानिsins
पातकानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपातक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन
एतानिthese
एतानि:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन; सर्वनाम; विशेषण (पातकानि-विशेषण)
आशुquickly
आशु:
Sambandha (सम्बन्ध/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootआशु (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: quickly)
हन्तिdestroys
हन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formलट्-लकार; परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन
हरेःof Hari (Vishnu)
हरेः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
दिनम्day
दिनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया, एकवचन
समवेतानिcombined/collected together
समवेतानि:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्-अव-इ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन; ‘assembled/combined’ (एतानि-विशेषण)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction: and)
एतानिthese (sins)
एतानि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन; सर्वनाम (पूर्वोक्त-पातक-निर्देश)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
शामयतिremoves/appeases
शामयति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootशम् (धातु) + णिच्
Formलट्-लकार; परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन; णिच्-प्रयोग (causative: ‘causes to be pacified’)
पुष्करम्Puṣkara (holy place)
पुष्करम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुष्कर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अत्र कर्तृ-रूपे (subject: ‘Puṣkara [tīrtha]’)

Sage Narada (teaching in the Uttara-Bhaga context of tīrtha-mahātmya and Hari-dina observance)

Vrata: Harer-dinam / Hari-vāsara (contextually Ekādaśī-related observance)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

H
Hari (Vishnu)
P
Pushkara

FAQs

It asserts the exceptional purifying power of dedicating a day to Hari—Vishnu-bhakti and vrata-observance are presented as swiftly destroying even grave accumulated sins, surpassing ordinary tīrtha merit.

By declaring “Harer dinam” as sin-destroying, the verse elevates devotional time-dedication (worship, remembrance, vrata) as a direct means of inner purification—placing bhakti above reliance on external merit alone.

The verse primarily teaches vrata-dharma (ritual discipline) rather than a specific Vedāṅga; the practical takeaway is calendar-based religious observance—choosing and consecrating a “Hari’s day” for worship as a structured dharmic practice.