Tithi-vicara
Determination of Tithi for Fasts, Parana, and Pitri Rites
वसिष्ट उवाच । इममेवार्थमुद्दिश्य नैमिषारण्यवासिनः । पप्रच्छुर्मुनयः सूतं व्यासशिष्यं महामतिम् ॥ १ ॥
vasiṣṭa uvāca | imamevārthamuddiśya naimiṣāraṇyavāsinaḥ | papracchurmunayaḥ sūtaṃ vyāsaśiṣyaṃ mahāmatim || 1 ||
วสิษฐะกล่าวว่า—ด้วยมุ่งหมายในประเด็นนี้เอง เหล่าฤๅษีผู้พำนัก ณ ไนมิษารัณยะ ได้ทูลถามสุตะ ศิษย์ผู้มีปัญญายิ่งของวยาสะ ॥๑॥
Vasiṣṭha
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It establishes the Purāṇic setting of sacred inquiry (praśna) and transmission (śravaṇa) in a tīrtha-like assembly—sages at Naimiṣāraṇya approaching Sūta, the authoritative link to Vyāsa.
Bhakti begins with attentive listening to authentic scripture from a qualified teacher; this verse models that devotional posture through the sages’ respectful questioning of Sūta in a holy gathering.
The verse highlights the discipline of śravaṇa and systematic inquiry—foundational to preserving Vedic and Purāṇic learning—though it does not specify a particular Vedāṅga like Vyākaraṇa or Jyotiṣa in this line.