The Description of Mohinī’s Love Episode
आज्ञाविधेयांस्तु पितुर्नियोज्य दासांश्च दासीश्च हिरण्यकंठीः । मत्स्यध्वजार्त्तस्य सुखाय पुत्रस्ततो महीरक्षणमाचचार ॥ १४ ॥
ājñāvidheyāṃstu piturniyojya dāsāṃśca dāsīśca hiraṇyakaṃṭhīḥ | matsyadhvajārttasya sukhāya putrastato mahīrakṣaṇamācacāra || 14 ||
ครั้นจัดตั้งบ่าวชายบ่าวหญิงผู้เชื่อฟังพระบัญชาของพระบิดา และประดับด้วยเครื่องทองแล้ว เพื่อความผาสุกของมัตสยธวัชผู้ทุกข์ร้อน พระโอรสจึงเริ่มปฏิบัติภารกิจพิทักษ์แผ่นดิน.
Narada (narrating a kshetra-related royal episode within Uttara-Bhaga)
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: shanta
It frames righteous governance as a dharmic duty: orderly service (obedient attendants) and compassionate action culminate in mahī-rakṣaṇa—protecting the world for the welfare of the distressed.
Bhakti is implied through selfless duty: serving elders (pituḥ ājñā), caring for the suffering (ārtta-sukha), and protecting creation are presented as actions aligned with divine order, a lived form of devotion.
No specific Vedanga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught directly; the practical takeaway is Rajadharma—administration and social order through proper नियुक्ति (appointment) and responsibility for public welfare.