Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 51

The Exposition of the Maheśa Mantra

Mahēśa-mantra-prakāśana

प्रासादाख्यो मनुः प्रोक्तो भजतां सर्वसिद्धिदः । षड्दीर्घयुक्तबीजेन षडंगविधिरीरितः ॥ ५१ ॥

prāsādākhyo manuḥ prokto bhajatāṃ sarvasiddhidaḥ | ṣaḍdīrghayuktabījena ṣaḍaṃgavidhirīritaḥ || 51 ||

มนตร์ชื่อ “ปราสาทะ (Prāsāda)” ได้ประกาศไว้; สำหรับผู้บูชา ย่อมประทานสิทธิทั้งปวง. ด้วยพีชะที่ประกอบกับสระยาวทั้งหก จึงสอนพิธีหกองค์ (ษฑังควิธี)

प्रासाद-आख्यःnamed ‘Prāsāda’
प्रासाद-आख्यः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier of मनुः)
TypeAdjective
Rootप्रासाद (प्रातिपदिक) + आख्य (कृदन्त; √ख्या)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः—‘प्रासाद इति आख्यः’ (named ‘Prāsāda’)
मनुःthe mantra/formula (manu)
मनुः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
प्रोक्तःis declared
प्रोक्तः:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘said/declared’
भजताम्of worshippers
भजताम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeVerb
Rootभज् (धातु)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त (present active participle) ‘भजत्’ का षष्ठी (6th/Genitive) बहुवचन; ‘of those who worship’
सर्व-सिद्धि-दःgiver of all accomplishments
सर्व-सिद्धि-दः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier of मनुः)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + सिद्धि (प्रातिपदिक) + द (कृदन्त; √दा)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः—‘सर्वाः सिद्धयः ददाति’ (giver of all attainments)
षट्-दीर्घ-युक्त-बीजेनby the seed (syllable) joined with six long (sounds)
षट्-दीर्घ-युक्त-बीजेन:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootषट् (संख्या-प्रातिपदिक) + दीर्घ (प्रातिपदिक) + युक्त (कृदन्त; √युज्) + बीज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; तत्पुरुषः—‘षड्दीर्घैः युक्तं बीजं’ (seed-syllable endowed with six long vowels/lengths)
षट्-अङ्ग-विधिःthe six-limbed procedure
षट्-अङ्ग-विधिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootषट् (संख्या-प्रातिपदिक) + अङ्ग (प्रातिपदिक) + विधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः—‘षडङ्गानां विधिः’ (procedure of six limbs)
ईरितःis stated
ईरितः:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootईर्/इर् (धातु)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘stated/uttered’

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

N
Narada
S
Sanatkumara

FAQs

It presents a specific worship-mantra (“Prāsāda”) as a means to attain completeness in practice—linking devotion with disciplined mantra-application that yields ‘siddhi’ (spiritual accomplishment).

Bhakti here is not only emotional reverence; it is devotion expressed through correct mantra-sevā—reciting and applying the mantra with its prescribed auxiliaries, making worship steady and effective.

It highlights technical mantra-prayoga: use of bīja syllables, vowel-length (dīrgha) distinctions, and the ṣaḍaṅga (sixfold) ancillary procedure—skills tied to śikṣā (phonetics) and ritual method.