The Exposition of the Maheśa Mantra
Mahēśa-mantra-prakāśana
एकादशाहुतीर्नित्यं दूर्वाभिर्जुहुयाद् बुधः । अपमृत्युजिदेव स्यादायुरारोग्यवर्द्धनम् ॥ १२४ ॥
ekādaśāhutīrnityaṃ dūrvābhirjuhuyād budhaḥ | apamṛtyujideva syādāyurārogyavarddhanam || 124 ||
ผู้มีปัญญาพึงถวายอาหุติสิบเอ็ดครั้งเป็นนิตย์ด้วยหญ้าทุรวา ด้วยเหตุนี้ย่อมชนะมรณะก่อนกาล และยังเพิ่มพูนอายุและความไร้โรค
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhayanaka
It presents a protective Vedic rite: regular fire-offerings with sacred dūrvā are taught as a dharmic means to ward off apamṛtyu (untimely death) and to support longevity and health.
Bhakti is expressed here through disciplined, faithful daily practice—offering āhutis with reverence—where ritual acts become a form of devoted service aligned with dharma and divine protection.
It highlights applied ritual procedure (yajña/āhuti practice): the prescribed count (eleven oblations) and the specific ritual substance (dūrvā), reflecting technical sacrificial know-how used for protective aims.