Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 157

Nityā-paṭala-prakaraṇa

The Exposition of the Nityā-paṭala

सर्षपाज्यैर्हुते मृत्युः काष्ठाग्नौ वैरिमृत्यवे । चतुरंगुलजैर्होमाञ्चतुरंगबले रिपोः ॥ १५७ ॥

sarṣapājyairhute mṛtyuḥ kāṣṭhāgnau vairimṛtyave | caturaṃgulajairhomāñcaturaṃgabale ripoḥ || 157 ||

เมื่อถวายเมล็ดมัสตาร์ดผสมน้ำมันเนยลงในไฟที่สุมด้วยฟืน ย่อมให้ผลเป็นความพินาศถึงตายแก่ศัตรู และเมื่อทำโหมะด้วยเครื่องบูชาขนาดสี่องคุลี ย่อมทำลายกำลังทัพสี่เหล่าของศัตรู

सर्षप-आज्यैःwith mustard and ghee
सर्षप-आज्यैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootसर्षप (प्रातिपदिक) + आज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (समाहार-द्वन्द्व), तृतीया (करण), बहुवचन; समासः—समाहार-द्वन्द्वः (सर्षपं च आज्यं च)
हुतेwhen (it is) offered
हुते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeVerb
Rootहु (धातु)
Formकृदन्त—क्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी एकवचन-निभम्; लोके 'हुते (सति)' = सति-सप्तमी (locative absolute)
मृत्युःdeath
मृत्युः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमृत्यु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन
काष्ठ-अग्नौin the wood-fire
काष्ठ-अग्नौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाष्ठ (प्रातिपदिक) + अग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण/Locative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (काष्ठेन दीप्तः अग्निः)
वैरी-मृत्यवेfor the death of the enemy
वैरी-मृत्यवे:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootवैरी (प्रातिपदिक) + मृत्यु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (सम्प्रदान/Dative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (वैरिणः मृत्युः)
चतुर्-अङ्गुल-जैःwith those produced from the four-finger measure (sticks/pieces)
चतुर्-अङ्गुल-जैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootचतुर् (प्रातिपदिक) + अङ्गुल (प्रातिपदिक) + ज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (चतुरङ्गुलात् जातः)
होमान्oblations (homas)
होमान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), बहुवचन
चतुर्-अङ्ग-बलेin/with the fourfold army
चतुर्-अङ्ग-बले:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootचतुर् (प्रातिपदिक) + अङ्ग (प्रातिपदिक) + बल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (चतुरङ्गस्य बलम्)
रिपोःof the enemy
रिपोः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootरिपु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध/Genitive), एकवचन

Narada (teaching within a technical/ritual section of Book 1.3)

Vrata: none

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: vira

FAQs

It illustrates the Purana’s technical (śāstraic) side: specific materials, fire-type, and measurement are said to produce specific results, emphasizing the precision and potency attributed to Vedic ritual action (karma-kāṇḍa) in the Third Pada.

This verse is primarily ritual-technical rather than devotional; indirectly, it shows that Narada Purana contains both bhakti and applied Vedic sciences—yet such aggressive rites are distinct from the Vishnu-bhakti ideal of inner purification and compassion.

It highlights ritual procedure and measurement—especially the use of defined substances (sarṣapa, ājya), the kind of fire (kāṣṭhāgni), and the unit aṅgula—reflecting applied knowledge aligned with Kalpa (ritual practice) and technical śāstra conventions.