Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 133

Nityā-paṭala-prakaraṇa

The Exposition of the Nityā-paṭala

जुहुयाद्दिनशो घोरे सन्निपातज्वरे तथा । तद्दिनेषु जपेद्विद्यां नित्यशः सलिलं स्पृशन् ॥ १३३ ॥

juhuyāddinaśo ghore sannipātajvare tathā | taddineṣu japedvidyāṃ nityaśaḥ salilaṃ spṛśan || 133 ||

เมื่อเกิดไข้สันนิบาตอันร้ายแรง พึงบูชาไฟทุกวัน และในวันเหล่านั้นเอง พึงสัมผัสน้ำอยู่เนืองๆ พร้อมสวดภาวนามนตรวิทยาอย่างสม่ำเสมอไม่ขาดสาย

juhuyātshould offer (oblation)
juhuyāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Roothu (धातु)
FormOptative/विधिलिङ्, Parasmaipada, 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular
dinaśaḥday by day
dinaśaḥ:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootdina (प्रातिपदिक)
FormAvyaya; distributive adverb (शस्-प्रत्यय) = 'day by day'
ghorein a terrible
ghore:
Adhikaraṇa-viśeṣaṇa (अधिकरणविशेषण)
TypeAdjective
Rootghora (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular; adjective qualifying jvare
sannipāta-jvarein sannipāta-fever
sannipāta-jvare:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsannipāta (प्रातिपदिक) + jvara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular; tatpuruṣa = 'fever of combined doṣas (sannipāta)'
tathāalso/likewise
tathā:
Sambandha/Prakāra (सम्बन्ध/प्रकार)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya; adverb
tat-dineṣuon those days
tat-dineṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक) + dina (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Plural; tatpuruṣa = 'on those days'
japetshould recite
japet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootjap (धातु)
FormOptative/विधिलिङ्, Parasmaipada, 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular
vidyāma mantra/vidyā
vidyām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvidyā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
nityaśaḥconstantly
nityaśaḥ:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootnitya (प्रातिपदिक)
FormAvyaya; adverb (शस्-प्रत्यय) = 'constantly'
salilamwater
salilam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsalila (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
spṛśantouching
spṛśan:
Kartā (कर्ता)
TypeAdjective
Rootspṛś (धातु) + śatṛ (कृत् प्रत्यय)
FormPresent active participle (शतृ), Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; agrees with implied kartā (he)

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

FAQs

It presents a dharmic healing approach where external rite (daily homa) and internal discipline (steady japa) are combined with purity-symbolism (touching water) to restore balance during severe affliction.

Bhakti is implied through sustained mantra-vidyā recitation—turning illness into continuous remembrance and reliance on sacred sound as a devotional refuge.

It highlights applied ritual procedure—homa and regulated japa—practices aligned with Vedic ritual science (Kalpa) and mantra-application traditions used for remedial rites.